Hieronder staat de songtekst van het nummer Automatpilot , artiest - Pede B met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pede B
Jeg kendte engang en ubehagelig mand
Der var soldat i Afghanistan
Han sagde til mig at det allermest tough ved det
Var de brugte de samme toiletter som på Roskilde
Men selv tanken om at skide i en krigszone
Stegt i dit eget fedt som popcorn i mikroen
Det virker lokkende, jo den er sku go' nok
For alt er et niveau op, fra det her telefonjob
Undskyld jeg' så ligefrem, mit navn er William
Ved siden af jobbet, der har jeg et studie fyldt med isenkram
Min ven Jimmy og jeg, er lidt i gang med' indspil' sang'
I håbet om at kunne komme lidt frem en gang
Så 37 timer om ugen er jeg bænket her
Så jeg de sidste 131 os' kan eksister'
De kalder det mange ting, den her forretning
Jeg kalder det for helvede, de kalder det for telemarketing
Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad
Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget
Spørger mig selv er jeg er total idiot
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot
Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet
Men det var før det hele løb af sporet
Spørger mig selv er jeg er total idiot
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot
Og kort fortalt er det kun de mest ensomme
Mennesker i verden der synes tilbuddene er tillokkende
De resterende 99,9 procent
Lægger røret på eller kalder mig noget virkelig slemt
Det fredag og der' 30 minutters tid
Til min dag er ovre og jeg kan stemple ud og skrid'
Skulle min chef prøve at holde mig her burde guderne vide
Han ligeså godt ku slå sig selv ned og ringe til politiet
For der' kun to ting der holder mig i mit gode skind
Og gør jeg ikke løber mod vinduet og laver hovedspring
Det ene er weekend, det andet er lidt flirteri
Jeg kører med en køn pige, der gir' jobbet lidt krydderi
Hun hedder Ella og hendes humør er ret tør'
Plus jeg tror, hun hader jobbet ligeså meget som jeg gør
Skal heldigvis ikke løfte røret mange gange før
At jeg kan pak' mit lort og smut' ud af kontorets bagdør
Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad
Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget
Spørger mig selv er jeg er total idiot
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot
Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet
Men det var før det hele løb af sporet
Spørger mig selv er jeg er total idiot
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot
Telefonen ringer op, jeg skruer ned for mit headset
Objektivt set burde jobbet jo pænt let
Kigger på mit manus, rømmer halsen forbereder stemmen
Da en stakkels kvinde siger «hello» i den anden anden
God dag og tillykke frue jeg ringer fra Telekom
Mig og mine kollegaer er sammen blevet enig' om
Du får et særligt tilbud hvor det er dumt at sige nej
En bog hver måned leveret direkte til din villavej
Og prisen, den er ligeså sej, hun afbryder min salgstale
Med «do you speak english», og jeg har lyst til at springe ud fra anden sal
Well I have these books and me and my colleagues
Have all agreed that you can have them for a very flot pris
Hun svarer «Are they in english» og jeg svarer not really
Og den stilhed der følger den er bare så pinlig
Nogen der vil sige mig hvorfor livet bare glider forbi mig
Men om et par timer er der piger der smiler og promiller
Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad
Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget
Spørger mig selv er jeg er total idiot
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot
Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet
Men det var før det hele løb af sporet
Spørger mig selv er jeg er total idiot
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot
Snak der leder videre til næste nummer
Ik heb ooit een onaangename man gekend
Er was een soldaat in Afghanistan
Hij vertelde me dat dit het moeilijkste is
Gebruikten ze dezelfde toiletten als in Roskilde
Maar zelfs het idee om te neuken in een oorlogsgebied
Gebakken in je eigen vet zoals popcorn in de magnetron
Het lijkt aanlokkelijk, want het is sku go 'enough'
Want alles is een niveau hoger, van deze telefoonbaan
Het spijt me zo, mijn naam is William
Naast mijn baan heb ik een studio vol hardware
Mijn vriend Jimmy en ik zijn een beetje bezig met het 'opnemen' van een nummer'
Hoop ooit een beetje naar voren te kunnen komen
Dus 37 uur per week zit ik hier op de bank
Dus ik de laatste 131 ons 'kan bestaan'
Ze noemen het veel dingen, dit bedrijf
Ik noem het de hel, ze noemen het telemarketing
Mijn leraar zei dat er geld moest zijn voor het avondeten
En toen belandde ik als vrijwilliger gevangen
Ik vraag mezelf af of ik een totale idioot ben
De helft van mijn leven wordt op de automatische piloot geleefd
Mijn moeder zei: zoek een baan, dan heb je brood op tafel
Maar dat was voordat het allemaal van de baan raakte
Ik vraag mezelf af of ik een totale idioot ben
De helft van mijn leven wordt op de automatische piloot geleefd
En kortom, het is alleen de meest eenzame
Mensen in de wereld die de aanbiedingen aantrekkelijk vinden
De resterende 99,9 procent
Zet de telefoon aan of belt me iets heel ergs
Die vrijdag en daar '30 minuten tijd
Tot mijn dag voorbij is en ik kan uitstampen en uitglijden'
Mocht mijn baas proberen me hier te houden, dan zouden de goden het moeten weten
Hij kon zichzelf net zo goed neerslaan en de politie bellen
Omdat er maar twee dingen zijn die me in mijn vel houden
En ik ren niet naar het raam en maak geen hoofdsprongen
De ene is weekend, de andere is een beetje flirten
Ik ren met een mooie meid die 'de baan een beetje pit geeft'
Haar naam is Ella en haar humeur is nogal droog'
En ik denk dat ze het werk net zo haat als ik
Gelukkig hoef je de leiding niet vaak op te tillen
Dat ik 'mijn shit uit kan pakken en door de achterdeur van het kantoor kan glippen'
Mijn leraar zei dat er geld moest zijn voor het avondeten
En toen belandde ik als vrijwilliger gevangen
Ik vraag mezelf af of ik een totale idioot ben
De helft van mijn leven wordt op de automatische piloot geleefd
Mijn moeder zei: zoek een baan, dan heb je brood op tafel
Maar dat was voordat het allemaal van de baan raakte
Ik vraag mezelf af of ik een totale idioot ben
De helft van mijn leven wordt op de automatische piloot geleefd
De telefoon gaat, ik zet mijn headset zachter
Objectief gezien zou het werk vrij eenvoudig moeten zijn
Als ik naar mijn script kijk, ontsnap ik aan de keel en bereid de stem voor
Wanneer de ene arme vrouw «hallo» zegt in de andere
Goede dag en gefeliciteerd mevrouw ik bel vanuit Telekom
Ik en mijn collega's zijn het samen eens geworden
Je krijgt een speciale aanbieding waarbij het stom is om nee te zeggen
Elke maand een boek rechtstreeks in je woonstraat bezorgd
En de prijs, die is net zo gaaf, ze onderbreekt mijn verkooppraatje
Met «do you speak english», en ik heb zin om van de tweede verdieping te springen
Nou, ik heb deze boeken en ik en mijn collega's
Zijn het er allemaal over eens dat je ze voor een hele mooie prijs mag hebben
Ze antwoordt «Zijn ze in het Engels» en ik antwoord niet echt
En de stilte die ermee gepaard gaat is zo gênant
Iemand die me zal vertellen waarom het leven aan me voorbij glijdt
Maar over een paar uur zullen er meisjes lachen en promille
Mijn leraar zei dat er geld moest zijn voor het avondeten
En toen belandde ik als vrijwilliger gevangen
Ik vraag mezelf af of ik een totale idioot ben
De helft van mijn leven wordt op de automatische piloot geleefd
Mijn moeder zei: zoek een baan, dan heb je brood op tafel
Maar dat was voordat het allemaal van de baan raakte
Ik vraag mezelf af of ik een totale idioot ben
De helft van mijn leven wordt op de automatische piloot geleefd
Gesprek dat leidt tot het volgende probleem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt