Hieronder staat de songtekst van het nummer The Grave, My Soul , artiest - Paramaecium met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paramaecium
In the distance, my falcon flies, circling above a clearing in the
forest.
Suddenly, I hear its cries as it falls to the ground to its
death.
Leaving Destiny, I rush in the direction of its final cry.
I
enter the clearing and stop in sudden horror as I view an
unnatural spectacle of ancient fallen trees.
This is a fossilised forest, silent and calm, with no sign of
movement save for the stain of my form.
The spell of age has
woven its evil intent upon this hallowed ground as beneath the
grey clouds the forest was rent.
Moving slowly, in deliberation
and respect for the dead, I am revulsed by the scene played out
before me.
How these giants have fallen.
Their majesty, their
power, and all that they were are as dust to the soil and returned
to the earth.
I know not why.
I plead with Destiny for an answer as she arrives and she explains
it thus;
«It pays tribute to the accursed rains for of all that was,
little remains.
These grey flowers you see are but a poor
reflection of what’s left of humanity.
They spoke the laws of old
yet chose to disoblige the Ancient, holding such decrees in
contempt by their works.
The bane of mankind is that all that he
is until the day that he dies is a pawn that’s expected to live by the
lies of tradition.
The human condition, it seems, is to reduce all to
tradition.»
I wander amongst the fallen trunks as though drawn, and find my
fallen friend, my falcon forlorn.
Lifeless, I hold his body hoping in
some way he’s free.
Whilst clutching him, I notice something, now
what can this be?
Embedded in chalcedony within an aged oak is the semblance of
an ancient warrior sword.
To suggest that this had aught to do
with the legend was a dream but to ignore the possibility I could
not afford.
I grabbed a nearby rock and began to smash away
the quartz as crystal shards, they flew and cut into my flesh.
The
golden sword hilt exposed, I pulled with all my might as it was
loosed at last from its chalcedonic grave.
And I held the sword
In de verte vliegt mijn valk, cirkelend boven een open plek in de
Woud.
Plots hoor ik zijn gehuil terwijl het op de grond valt op zijn
dood.
Als ik Destiny verlaat, haast ik me in de richting van zijn laatste kreet.
l
ga de open plek op en stop in een plotselinge afschuw als ik kijk naar een
onnatuurlijk schouwspel van oude omgevallen bomen.
Dit is een versteend bos, stil en kalm, zonder enig teken van
beweging, behalve de vlek op mijn formulier.
De betovering van de leeftijd heeft
weefde zijn kwade bedoelingen op deze heilige grond als onder de...
grijze wolken het bos was verscheurd.
Langzaam bewegen, in overleg
en respect voor de doden, ik walg van de scène die zich afspeelt
voor mij.
Hoe deze reuzen zijn gevallen.
Hun majesteit, hun
kracht, en alles wat ze waren, zijn als stof voor de aarde en keerden terug
naar de aarde.
Ik weet niet waarom.
Ik smeek Destiny om een antwoord als ze arriveert en ze legt uit:
het dus;
«Het brengt hulde aan de vervloekte regens voor van alles wat was,
blijft weinig over.
Deze grijze bloemen die je ziet zijn slechts een arme
weerspiegeling van wat er nog over is van de mensheid.
Ze spraken de wetten van weleer
maar koos ervoor om de Oude buiten de gehoorzaamheid te houden, door zulke decreten in te voeren
minachting door hun werken.
De vloek van de mensheid is dat alles wat hij
is tot de dag dat hij sterft een pion is die naar verwachting zal leven volgens de
leugens van traditie.
Het lijkt erop dat de menselijke conditie is om alles te verminderen om
traditie."
Ik dwaal tussen de gevallen boomstammen alsof ik getrokken ben en vind mijn
gevallen vriend, mijn verloren valk.
Levenloos, ik houd zijn lichaam vast in de hoop
op de een of andere manier is hij vrij.
Terwijl ik hem vasthoud, merk ik nu iets op
wat kan dit zijn?
Ingebed in chalcedoon in een oude eik lijkt het alsof
een oud krijgerszwaard.
Om te suggereren dat dit niets te maken had
met de legende was een droom, maar om de mogelijkheid te negeren dat ik kon
niet veroorloven.
Ik greep een steen in de buurt en begon weg te slaan
de kwarts als kristallen scherven, ze vlogen en sneden in mijn vlees.
De
gouden zwaard gevest zichtbaar, ik trok met al mijn kracht zoals het was
eindelijk los van zijn chalcedonische graf.
En ik hield het zwaard vast
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt