Le Olimpiadi tutti i giorni - Paola Turci, SHADE
С переводом

Le Olimpiadi tutti i giorni - Paola Turci, SHADE

Альбом
Viva da morire
Год
2019
Язык
`Italiaans`
Длительность
189410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Olimpiadi tutti i giorni , artiest - Paola Turci, SHADE met vertaling

Tekst van het liedje " Le Olimpiadi tutti i giorni "

Originele tekst met vertaling

Le Olimpiadi tutti i giorni

Paola Turci, SHADE

Оригинальный текст

Ricucire ogni singolo taglio

Per tagliare il traguardo

E sudare con il brutto tempo

Asciugandosi al vento

Allenarsi a star bene

Ci pensi e non ci dormi

Allenarsi a star bene

Le Olimpiadi tutti i giorni

E correre forte finché ce la fai

Scappare dal karma e dai guai

In fondo, lo sai che si sbagliano loro

E che siamo due facce della stessa medaglia d’oro

E che, insieme, noi siamo più forti

Non girarti a guardare i ricordi

Siamo numeri primi per pochi secondi

Le Olimpiadi tutti i giorni

È sempre un dejà vu

Resisti, mon amour

Mai così pronti

Le Olimpiadi tutti i giorni

Come i ciclisti in tour

Insisti, mon amour

Conta i secondi

Le Olimpiadi tutti i giorni

E capire che non c'è una meta

Proprio all’ultimo metro

Rinunciare a tutta una vita

Per riaverne un’altra indietro

Allenarsi a star bene

Tu non pensare e corri

Allenarsi a star bene

Le Olimpiadi tutti i giorni

È sempre un dejà vu

Resisti, mon amour

Mai così pronti

Le Olimpiadi tutti i giorni

Come i ciclisti in tour

Insisti, mon amour

Conta i secondi

Le Olimpiadi tutti i giorni

Nel petto, due medaglie d’oro

Né bronzo, né argento per l’odio

Che vincere e perdersi insieme

In due al primo posto

Noi due sul podio

E trovare uno scopo

Provare la rabbia di tutti quelli che ci provano

È un salto nel vuoto

Un salto con l’ansia

Un lancio del peso sullo stomaco

E farsi da parte un secondo, e stare dalla stessa parte del torto

E sapere che fingi quando in foto ridi

Se lo fai nei selfie e non al fotofinish

E capire che non c'è una meta

Proprio all’ultimo metro

Rinunciare a tutta una vita

Per riaverne un’altra indietro

Allenarsi a star bene

A tenere lontano le iene che tutte

Le sere alle cene non ti fanno sconti

Le Olimpiadi tutti i giorni

Non pensare adesso, corri

È sempre un dejà vu

Resisti, mon amour

Mai così pronti

Le Olimpiadi tutti i giorni

Come i ciclisti in tour

Insisti, mon amour

Conta i secondi

Le Olimpiadi tutti i giorni

Nel petto due medaglie d’oro

Né bronzo, né argento per l’odio

Che vincere e perdersi insieme

In due al primo posto

Noi due sul podio

È sempre un dejà vu

Resisti, mon amour

Mai così pronti

Le Olimpiadi tutti i giorni

Перевод песни

Naai elke snede dicht

Om over de finish te komen

En zweten bij slecht weer

Drogen in de wind

Train jezelf om je goed te voelen

Je denkt erover na en slaapt er niet op

Train jezelf om je goed te voelen

Elke dag de Olympische Spelen

En hard rennen zolang je kunt

Ontsnap aan karma en problemen

Je weet tenslotte dat ze ongelijk hebben

En dat we twee kanten van dezelfde gouden medaille zijn

En dat we samen sterker staan

Draai je niet om om naar de herinneringen te kijken

We zijn priemgetallen voor een paar seconden

Elke dag de Olympische Spelen

Het is altijd een déjà vu

Wacht even, mon amour

Nooit zo klaar

Elke dag de Olympische Spelen

Zoals fietsers op tour

Sta erop, mon amour

Tel de seconden

Elke dag de Olympische Spelen

En begrijp dat er geen doel is

Net op de laatste meter

Geef een heel leven op

Om er nog een terug te krijgen

Train jezelf om je goed te voelen

Niet denken en rennen

Train jezelf om je goed te voelen

Elke dag de Olympische Spelen

Het is altijd een déjà vu

Wacht even, mon amour

Nooit zo klaar

Elke dag de Olympische Spelen

Zoals fietsers op tour

Sta erop, mon amour

Tel de seconden

Elke dag de Olympische Spelen

In de borst twee gouden medailles

Noch brons, noch zilver voor haat

Dan om samen te winnen en te verdwalen

Twee op de eerste plaats

Wij tweeën op het podium

En een doel vinden

Voel de woede van iedereen die het probeert

Het is een sprong in de leegte

Een sprong met angst

Een schot op de buik

En stap even opzij en sta aan dezelfde kant van de verkeerde

En wetende dat je doet alsof als je lacht op de foto

Als je het in selfies doet en niet in de fotofinish

En begrijp dat er geen doel is

Net op de laatste meter

Geef een heel leven op

Om er nog een terug te krijgen

Train jezelf om je goed te voelen

Om alle hyena's weg te houden

Avonden bij diners geven u geen kortingen

Elke dag de Olympische Spelen

Denk nu niet na, ren

Het is altijd een déjà vu

Wacht even, mon amour

Nooit zo klaar

Elke dag de Olympische Spelen

Zoals fietsers op tour

Sta erop, mon amour

Tel de seconden

Elke dag de Olympische Spelen

In de borst twee gouden medailles

Noch brons, noch zilver voor haat

Dan om samen te winnen en te verdwalen

Twee op de eerste plaats

Wij tweeën op het podium

Het is altijd een déjà vu

Wacht even, mon amour

Nooit zo klaar

Elke dag de Olympische Spelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt