Hieronder staat de songtekst van het nummer Isabelle la Coccinelle , artiest - Oldelaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oldelaf
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Je les ais cheché un peut partout
J’ai commencé chez le père Hibou
Il m’a dit: Hellas ma pauvre amie
J’en est mangé une se midi
Vous comprendrez, vous qui aimez faire
La mousse au chocolat, que je sache
Que j’ai pu prendre pour déssert
Une moustache
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Alors j’ai continué ma chanson
Jusque chez Lucien le hérisson
Il m’a dit: hélas, ma pauvre amie
J’en ai mangé une se midi
Vous savez, j’en met toujours un peu
Pour épicer mes feuilles de mâche, et c’est meilleur comme ça
Parce que, entre nous il n’y a rien de mieux que les pistaches
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Certe un peu affolé j’ai corru
jusque chez Janette la tortue
Elle m’a dit: Héllas, ma pauvre amie
J’en ai mangé une se midi
Vous savez très chere, je fait un pou au feu
Mais j’ai une recette secrète que je cache
Elle est fameuse à 7000 milles lieux
C’est… C’est le potache
Je m’appelle Isabelle, et je suis une coccinelle
Mais ce n’est pas beau et ça me fache
Car sur mon dos j’ai perdu mes tâches
Mais ce n’est pas beau et puis ça me fache
Car sur mon dos bah… Je n’ai plus de tache
Mijn naam is Isabelle en ik ben een lieveheersbeestje
Maar het is niet mooi en het maakt me boos
Want op mijn rug verloor ik mijn taken
Ik heb ze overal gezocht
Ik begon met Vader Uil
Hij zei tegen mij: Hellas mijn arme vriend
Ik heb er vanmiddag eentje gegeten
Je zult het begrijpen, jij die graag doet
De chocolademousse die ik ken
Die ik als toetje zou kunnen hebben
Een snor
Mijn naam is Isabelle en ik ben een lieveheersbeestje
Maar het is niet mooi en het maakt me boos
Want op mijn rug verloor ik mijn taken
Dus ik vervolgde mijn lied
Naar Lucien de egel
Hij zei tegen mij: helaas, mijn arme vriend!
Ik heb er een gegeten voor de lunch
Weet je, ik doe altijd een beetje
Om mijn veldsla wat pit te geven, en zo is het beter
Want tussen ons is er niets beter dan pistachenoten
Mijn naam is Isabelle en ik ben een lieveheersbeestje
Maar het is niet mooi en het maakt me boos
Want op mijn rug verloor ik mijn taken
Zeker een beetje radeloos ik corru
naar Janette de schildpad
Ze zei tegen mij: Hellas, mijn arme vriend
Ik heb er een gegeten voor de lunch
Weet je schat, ik maak een luis in het vuur
Maar ik heb een geheim recept dat ik verberg
Ze is beroemd op 7000 mijl afstand
Het is... Het is de schooljongen
Mijn naam is Isabelle en ik ben een lieveheersbeestje
Maar het is niet mooi en het maakt me boos
Want op mijn rug verloor ik mijn taken
Maar het is niet mooi en dan maakt het me boos
Want op mijn rug, nou... ik heb geen vlekken meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt