Hieronder staat de songtekst van het nummer Les mains froides , artiest - Oldelaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oldelaf
C'était si beau la rue Monge sous la neige
Et je marchais les deux mains dans les poches
Toutes trouées de mon pantalon beige
Pourquoi d’ailleurs avais-je mis le plus moche?
Je t’ai croisé sans vraiment m’y attendre
Et en même temps on avait rendez-vous
Tu as souris et t’es venue me prendre
Les mains que je planquais dans mon futal à trous
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais et j'étais à la traîne
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas dans les tiennes
On a marché vers la rue des écoles
On s’est posé tout au fond d’un bistrot
Je t’exposais une théorie folle
Que par ce temps c’est sympa un thé chaud
Toi tu souriais en plissant tes yeux noirs
Que je voyais même sans les regarder
Tu t’es levée t’as payé au comptoir
Puis t’es venue par les mains me chercher
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais et j'étais à la traîne
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas dans les tiennes
On est allé dans ta chambre au 6ème
J’avais prévu de te lire des poèmes
T’as mis un vieux disque de Billy Paul
Je me suis tu et j’ai lu les paroles
Il te restait quelques gouttes de Madère
J’ai dis pas trop tu m’as servi un verre
Et au moment où j’allais y goûter
Tu m’as souris et tu m’as embrassé
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais et je me sentais nul
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas sous ton pull
Tu m’as dit: «Gars, j’aime bien tes manières»
Et moi j’ai dit: «Je connais un poème»
Tu m’as souris t’as éteint la lumière
Dans mon oreille t’as glissé un «Je t’aime»
J’aurais dû dire un mot tendre et sympa
Mais moi je t’ai juste dit rien du tout
Puis doucement tu t’es collée à moi
Et pour le reste ça n’appartient qu'à nous
Je me souviens que j’avais les mains froides
Je tremblotais mais je me sentais bien
Tu ne devais pas les trouver si froides
Car malgré tout tu les laissas sur tes seins
Het was zo mooi rue Monge onder de sneeuw
En ik liep met beide handen in mijn zakken
Allemaal gaten in mijn beige broek
Waarom heb ik de lelijke eigenlijk geplaatst?
Ik ontmoette je zonder het echt te verwachten
En tegelijkertijd hadden we een date
Je lachte en kwam me halen
De handen die ik verstopte in mijn holey futal
Ik weet nog dat ik koude handen had
Ik trilde en ik raakte achter
Zo koud moet je ze niet vinden
Omdat je ze nog steeds in de jouwe hebt gelaten
We liepen naar schoolstraat
We zaten achterin een bistro
Ik vertelde je een gekke theorie
Dat het met dit weer lekker is een hete thee
Je lachte terwijl je je zwarte ogen kneep
Die ik zag, zelfs zonder ernaar te kijken
Je stond op en betaalde aan de balie
Toen kwam je bij de handen om me te halen
Ik weet nog dat ik koude handen had
Ik trilde en ik raakte achter
Zo koud moet je ze niet vinden
Omdat je ze nog steeds in de jouwe hebt gelaten
We gingen naar je kamer op de 6e verdieping
Ik was van plan je gedichten voor te lezen
Je zet een oude Billy Paul plaat op
Ik zwijg en lees de tekst
Je had nog een paar druppels Madeira over
Ik zei niet te veel, je schonk me een drankje in
En toen ik het ging proeven
Je lachte naar me en kuste me
Ik weet nog dat ik koude handen had
Ik trilde en ik voelde me rot
Zo koud moet je ze niet vinden
Want ondanks alles heb je ze onder je trui laten liggen
Je zei tegen me: "Jongens, ik hou van je manieren"
En ik zei: "Ik ken een gedicht"
Je lachte naar me, je deed het licht uit
In mijn oor gleed je een "ik hou van jou"
Ik had een lief en vriendelijk woord moeten zeggen
Maar ik heb je net helemaal niets verteld
Toen bleef je langzaam aan me plakken
En de rest is aan ons
Ik weet nog dat ik koude handen had
Ik trilde, maar ik voelde me prima
Zo koud moet je ze niet vinden
Omdat je ze nog steeds op je borsten liet zitten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt