Hieronder staat de songtekst van het nummer Amur Və Psixeya , artiest - Okaber, Rzza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Okaber, Rzza
Ömür heçə gedir, ayılıram
İndi heyif olub illər
Yenə ən başa qayıdıram
(Ən başa qayıdaram)
Sevib onu bir də
Vecimə də deyil
Onu görüb ən sonuncu dəfə deyim ona bir də
Onun mənə min sevgi borcu var
Amma ki mənim ona bir qəm
Bir dərdim sənsən, min bəndim tək sən
Necə olur itirirəm özümü və silirsən bir səhvimlə sən?
Hiss nədir?
— bilməzsən, istərdim gəl sən
Birdən istəsən, bir mən bir də sən
Yeri dolmaz, bil
«Heç unudulmaz» deyib
Keçmişə dön
Sev, sev, sev, sev, sev, sev
Yeri dolmaz, bil
«Heç unudulmaz» deyib
Keçmişə dön
Sev, sev, sev, sev, sev, sev, sev
Ey!
Söz tapmırsan
Ey!
Tapanda düz tapmırsan
Ey!
Tapanca üzdən vursa da
Üzdən nur sanki İstanbulsan
Yazım adama təsir, adamın yazığı
Yazığın adamı gəlsin
Azğın adama tərsəm
Sənə kəm baxsa, yazaram adamın dərisini
Sol çirkindir, sağ eybəcər
Ölü sussa da, yenə sağ deyinəcək
Okaberin qara geyinməyinə baxma
Sonda o da hamı kimi ağ geyinəcək
Uzundur həsrətin, hər sətrim
Mən Nəsrəddin Tusi
Səni ulduzlara qədər həsr etdim
Səni vəsf etdim, bitmir həsrətin
Sənə hər sətrim
Səni səndən almağım sənə görədir
Məni məndən almısan, nəyə görə?
Məni məndən almısan, nəyə görə?
De, bəlkə səni sənə geri verməyə görə?
Het leven gaat door, ik word wakker
Al jaren jammer
Nogmaals, ik kom terug naar het einde
(Ik zal terug komen)
Ik vond het weer geweldig
kan me niet schelen
De laatste keer dat ik hem zag, zou ik het hem nog een keer vertellen
Hij is me duizend liefdes schuldig
Maar dat is mijn verdriet om hem
Jij bent mijn verdriet, jij bent mijn enige
Hoe verlies ik mezelf en verwijder ik jou met een fout?
Hoe voelt het?
- Je weet het niet, ik wil graag dat je komt
Plotseling, als je wilt, ik en jij
Het vult de ruimte niet, weet je
"Het zal nooit worden vergeten", zei hij
Terug in de tijd gaan
Liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde
Het vult de ruimte niet, weet je
"Het zal nooit worden vergeten", zei hij
Terug in de tijd gaan
Liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde
Hoi!
Als je het woord niet kunt vinden
Hoi!
Als je het niet goed vindt
Hoi!
Zelfs als het pistool het gezicht raakt
Licht op het gezicht alsof je Istanbul bent
Spelling beïnvloedt mensen, het is jammer
Laat de arme man komen
ik ben een pervert
Als je naar beneden kijkt, schrijf ik de huid van een man
Links is lelijk, rechts is lelijk
Zelfs als de doden zwijgen, zullen ze je nogmaals bedanken
Kijk niet naar de zwarte jurk van Okaber
Uiteindelijk zal hij wit dragen zoals iedereen
Verlangen, elke regel
Ik ben Nasreddin Tusi
Ik heb je aan de sterren opgedragen
Ik prees je, je verlangen houdt niet op
Elke regel voor jou
Door jou heb ik je van me afgepakt
Je nam me van me af, waarom?
Je nam me van me af, waarom?
Zeg, misschien om je terug te geven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt