Hieronder staat de songtekst van het nummer Dənizin Intiharı , artiest - Okaber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Okaber
(5 Dekabr — Günəşli neft yatağında
Baş vermiş qəzada həyatını itirmiş
Neftçilərimizə ithaf olunur)
Atasan bu dənizə özünü, o qədər boğulasanki
Səhər tezdən gecəyə qədər hər kəs unutsun səni
Ancaq yuxularda gələsən görüşlərə
Yada ki, içdiyin zəhrimarlar qurutsun səni.
Atasan bu dənizə özünü, (o qədər boğulasanki)
Fəryadın, qovuşsun haraylara
Son dəfə həsrətlə baxasan qağayılara
Atasan bu dənizə özünü, çırpılasan qayalara
Yazdığım bütün şeirləri də yırtıb aparasan
Bu yarımadanın bağrından natamam qalan
Bütün sevgiləri də dartıb aparasan!
Atasan bu dənizə özünü, heçkəslə barışmadan
Güvəndiyin dağların qarı dumana qarışmadan
Varlı-kasıb yarışmadan çıxartmadan təmizə özünü
Siqareti yarım çəkib, atasan bu dənizə özünü.
Mavilərdən iyrənib, dostuna çevriləsən mavi ləpələrin
Görəsənki, mavi dalğalar necə səpələnir
Təpələrin külə döndüyü yerlərdən uzaq qaçasan
Hündür bir yerdən uçasan yuxarı, sonra aşağı
Pıçıldayasan bu cümləni:
Sən varsan varam
Sən yoxsan yoxam!
-Necə də gülməli
Atasan bu dənizə özünü, qürura toxunmadan
Onsuzda yox olmusan, daha da yox olmadan
Dostlarla da artıq getməyəsən çiyin-çiyinə
Bir də, həmin saçların ətrini dəyişəsən dəniz iyinə.
Dərin nəfəs alıb, hər kəsdən qisas alıb ölümlə həyat kimi
Onunla mən: Məkkə və Mədinə, dəclə və fərat kimi
Onsuzda əbədiyyət heç vaxt sevməmişdi, əbədiləri!
(heç vaxt.)
Bizimsə dualarımız açıq havalardan titrədirdi müqəddəs sayılan məbədləri
Atasan bu dənizə özünü, heç kəs oyanmadan
Sübh namazından öncə, azan dayanmadan
Yağış yağmadan, ya da yağış əvəzinə, daş yağmadan
Qurunun oduna yaş yanmadan.
yalanlarla baş aldadan
Cəmiyyətdən uzaqlaşıb atasan bu dənizə özünü
Sevgilər də saxlayasan salam-sağollarda
Əlvidalara çatmamış saxlayasan yarı yollarda
Mən isə darıxdım, səslədim səni.
Yemək sırasını səbrsiz gözləyən
Kimsəsiz uşaq kimi səbrsiz gözlədim səni.
(Atasan bu dənizə özünü…)
(5 december - In het Gunashli-olieveld)
Hij stierf bij het ongeval
Opgedragen aan onze oliearbeiders)
Als je jezelf in deze zee gooit, verdrink je zo veel
Laat iedereen je vergeten van 's morgens vroeg tot 's avonds laat
Maar in de dromen kom je naar vergaderingen
Of laat de vergiften die je drinkt je uitdrogen.
Je gooide jezelf in deze zee (dus je verdrinkt)
Schreeuw, sluit je aan bij de haraya's
De laatste keer dat je verlangend naar de meeuwen kijkt
Je gooit jezelf in deze zee, je raakt de rotsen
Je verscheurde alle gedichten die ik schreef
Onvolledig in het hart van dit schiereiland
Je trekt alle liefde!
Vader zelf in deze zee, zonder zich met iemand te verzoenen
Zonder je te bemoeien met de mist van de bergen die je vertrouwt
Reinig jezelf zonder de rijken en de armen van de concurrentie te verwijderen
Je stopte met roken en stortte je in deze zee.
Walgt van de blues, word je een vriend van de blue kernels
Ik vraag me af hoe de blauwe golven zich verspreiden
Je rent weg van de plaatsen waar de heuvels in as veranderen
Je vliegt omhoog van een hoge plaats en dan naar beneden
Fluister deze zin:
Als jij dat bent, ben ik
Ik ben jou niet!
-Hoe grappig
Vader zelf in deze zee, zonder de trots aan te raken
Je bent al verdwenen, zonder verdere verdwijning
Je gaat niet langer schouder aan schouder met vrienden
Ook kun je de geur van dat haar veranderen in de geur van de zee.
Haal diep adem, neem wraak op iedereen, zoals leven en dood
Met hem: Mekka en Medina, zoals de Tigris en de Eufraat
Hij had nooit eerder van de eeuwigheid gehouden, de eeuwigheid!
(nooit.)
Onze gebeden schudden de heilige tempels in de open lucht
Vader zelf in deze zee, zonder dat iemand wakker wordt
Voor het ochtendgebed, zonder de oproep tot gebed te stoppen
Zonder regen, of in plaats van regen, zonder regen
Droog hout zonder nat te branden.
bedrogen door leugens
Je gooit jezelf weg van de samenleving en gooit jezelf in deze zee
Hallo, als je liefde houdt
Tot ziens halverwege
En ik heb je gemist, ik heb je gebeld.
Ongeduldig wachten op de maaltijd
Ik heb ongeduldig op je gewacht als een eenzaam kind.
(Vader zichzelf in deze zee...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt