Hieronder staat de songtekst van het nummer Trip , artiest - Rzza, FTB met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rzza, FTB
Sənsən bəsim, kəsilən səsim
Bəzən kobud, bəzən bəsit
Yapışır qola sanki bilərzik
Amma hiss verir hansı ki həzzin
Vərdişim tutur məni əsir
Saxlayır, çəkir dibinə, əzir
Tam anlamıram səni bəlkə (ay yay)
Sən anla, burax məni özümə gəlim
Zamanla dolar yerin bəlkə (ay yay)
Tamamlanıram
Yenidən ölürəm, girirəm tripə (ya)
Deməsən belə, mən bunu belə bilirəm (ya, ya)
Ki gecə görünər bizə yamyaşıl ay (ay, ay, ay) Gözlərimin içi də iki yerə
bölünər (ya, ya)
Yenidən ölürəm, girirəm tripə (x2)
Uçuruma getməsə yollar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Bağlıdır çoxdan qollar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Baxma ki hardadır onlar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Ey!
Kartına 100 min dollar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Uçuruma getməsə yollar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Bağlıdır çoxdan qollar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Baxma ki hardadır onlar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Ey!
Kartına 100 min dollar
Mumla, mumla, mumla, mumla
Hər halda qəlb yenidən sökülər
Dözürəm çox şeyə tək, çökürəm
Saçından əssə də belə o külək
Yağış olaraq kirpikdən tökülər
Nə bildin təsviri nə?
İnanmıram təsdiqinə
Əsasların məhz biri sən
Gilavarı qucaqla, xəzrini mən
Necə saatın hərlənəndə bizdən vaxt gedir
Axır əvvəl də hirslənmə
Mənə qalxıb hər dəfə hislərlə gəlib
Artıq əl dəymə, hissdən nə qalıb?
Unutduğun yerlərdəyəm yenidən, yenidən
Yenidən ölürəm, girirəm tripə (ya)
Deməsən belə, mən bunu belə bilirəm (ya, ya)
Ki gecə görünər bizə yamyaşıl ay (ay, ay, ay) Gözlərimin içi də iki yerə
bölünər (ya, ya)
Yenidən ölürəm, girirəm tripə (x2)
Jij bent mijn stem, mijn stem is afgesneden
Soms ruw, soms eenvoudig
Het plakt aan het doel als een armband
Maar waar je blij van wordt
Mijn gewoonte grijpt me aan
Houdt vast, trekt naar de bodem, verplettert
Ik begrijp je niet helemaal, misschien (maan zomer)
Begrijp, laat me tot mezelf komen
Misschien de dollar van de aarde na verloop van tijd (maan zomer)
ik ben klaar
Ik ga weer dood, ik ben op reis (of)
Zelfs als je het niet zegt, weet ik het op die manier (of, of)
Die nacht zien we de groene maan (maan, maan, maan) Mijn ogen zijn op twee plaatsen
deelbaar (of, of)
Ik ga weer dood, ik ben op reis (x2)
Wegen als het niet naar de afgrond gaat
Was, was, was, was!
Gesloten langetermijndoelen
Was, was, was, was!
Kijk waar ze zijn
Was, was, was, was!
Hoi!
100 duizend dollar op de kaart
Was, was, was, was!
Wegen als het niet naar de afgrond gaat
Was, was, was, was!
Gesloten langetermijndoelen
Was, was, was, was!
Kijk waar ze zijn
Was, was, was, was!
Hoi!
100 duizend dollar op de kaart
Was, was, was, was!
Het hart is in ieder geval weer gebroken
Ik verdraag veel dingen alleen, ik stort in
Zelfs als de wind door zijn haren waait
Het valt van de wimpers als regen
Wat wist je, wat is de beschrijving?
Ik geloof niet in bevestiging
Jij bent een van de basics
Omarm Gilavar, ik ben Khazri
De tijd gaat voorbij als de klok slaat
Niet boos worden voor het einde
Hij kwam elke keer als hij opstond met gevoelens naar me toe
Niet meer aanraken, wat blijft er over van het gevoel?
Ik ben op de plaatsen die je keer op keer bent vergeten
Ik ga weer dood, ik ben op reis (of)
Zelfs als je het niet zegt, weet ik het op die manier (of, of)
Die nacht zien we de groene maan (maan, maan, maan) Mijn ogen zijn op twee plaatsen
deelbaar (of, of)
Ik ga weer dood, ik ben op reis (x2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt