Taboo - Okaber
С переводом

Taboo - Okaber

Год
2016
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
168110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Taboo , artiest - Okaber met vertaling

Tekst van het liedje " Taboo "

Originele tekst met vertaling

Taboo

Okaber

Оригинальный текст

Gəl yağışa addım ataq ya da qarışaq buludlara

Gəl ümidvaram sözünü dəyişək olsun unutmaram

Gəl elə bil torpağa girək ki, əbədi yata bilək

Ya da elə bil duaya dönək ki, Allaha çata bilək

Mən geri dönənə qədər bütün ulduzları say demişəm

O qədər dəli oldum qışa yay,noyabra may demişəm

Sən yarımın qasidisən əyləş sənə çay demişəm

Bəlkə tez xəbər gətirəsən yardan gələn ay demişəm

Gəl bu millətə yuxusuzluq dərmanı daddıraq

Gəl elə bir üsyan qaldıraq buranı yandıraq

Mən gözəlliyinə aşiq sən isə Qarabağ olaydın

Mən Müşfiq olaydım sən də Yenə O Bağ olaydın1

Gəl elə bir külək ol kəfənimi cır mənə əs gedim

Ya da şaxta ol beynimi dondur bədənimi kəs gedim

Geri dönməzmi gedən qatar bir dəfə dayanmazmı?

Oyadar xəlq-i-əfqanım qara baxtım2 oyanmazmı?

Biz yolunan saçların əvəzini yolmağa gəlmişik

Biz Xarı Bülbülün haqqını almağa gəlmişik

Mən şəhidəm sən qərənfilim solmağa gəlmişik

Biz tək müharibədə könüllü olmağa gəlmişik

Gəl son cəngavər döyüş təbilini vuranda görüşək

Gəl Turanda3 görüşək ayələrə dönək Quranda görüşək

Gəl əbədi BozQurda dönək ulayaq qiyamətə

Gəl bütün Türkistan Qarabağ üçün ayağa duranda görüşək

Gəl Turanda görşək!

Перевод песни

Laten we in de regen of in de wolken stappen

Laten we hopen dat ik het woord verander, ik zal het niet vergeten

Laten we de aarde betreden alsof we voor altijd zouden kunnen slapen

Of we bidden misschien dat we God kunnen bereiken

Ik telde alle sterren tot ik terugkwam

Ik was zo boos, ik zei zomer tot winter, november tot mei

Jij bent de boodschapper van mijn helft. Ga zitten. Ik zei dat je thee moest drinken

Misschien breng je binnenkort het nieuws, zei ik volgende maand

Laten we deze natie een voorproefje geven van een medicijn tegen slapeloosheid

Laten we in opstand komen en deze plek verbranden

Ik werd verliefd op zijn schoonheid en jij was Karabach

Als ik Mushfig was, zou je weer die tuin zijn

Laten we een wind zijn, ik scheurde mijn lijkwade en ging slapen

Of bevries mijn hersenen en bevries mijn lichaam

Stopt de terugreis niet een keer?

Wake up my people-i-afghan black look2 zal niet wakker worden?

We zijn gekomen om verloren haar in te halen

We zijn gekomen om de rechten van de Blauwe Nachtegaal te krijgen

Ik ben een martelaar, je bent gekomen om mijn anjers te laten vervagen

We zijn gekomen om vrijwilligerswerk te doen in een enkele oorlog

Laten we afspreken wanneer de laatste ridder op de trommel slaat

Laten we afspreken in Turan3 Laten we teruggaan naar de verzen in de Koran

Laten we teruggaan naar de Eeuwige Grijze Wolf op de Dag des Oordeels

Laten we afspreken wanneer heel Turkestan opkomt voor Karabach

Laten we afspreken in Turan!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt