Hieronder staat de songtekst van het nummer Brésil, Finistère , artiest - Nolwenn Leroy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nolwenn Leroy
Voulez-vous bien danser ce soir, comme si c'était le dernier soir?
Ce n’est qu’une façon de parler, bien bien imagée
Voulez-vous bien danser ce soir, comme si c'était la dernière nuit?
Comme si nous deux c'était pour la vie, c’est une formule aussi
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Comme si c'était la D., comme si c'était la der
Mets tes pieds sur mes pieds et tes mains là derrière
Et fermons grand les yeux et dansons sur la mer
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Je sais que le ciel sera à ceux
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Pouvez-vous approcher vos corps, pas trop loin de mon corps?
C’est juste ma façon de parler et de m’exprimer
Préférez-vous jeter les dés, et les regarder tomber?
Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?
Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre
Comme si c'était la D., comme si c'était la der
Mets tes pieds sur mes pieds et tes mains là derrière
Et fermons grand les yeux et dansons sur la mer
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Je sais que le ciel sera à ceux
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Je sais que le ciel sera à ceux
Ceux qui dansent au moins un jour sur deux
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Brésil et Finistère, Japon, planète Terre
Ga je vanavond dansen, alsof het de laatste nacht is?
Het is maar een manier van spreken, goed in beeld gebracht
Ga je vanavond dansen, alsof het de laatste nacht is?
Zoals wij twee voor het leven zijn, dat is ook een formule
Maar doe geen moeite om te doen alsof het oorlog is
Alsof het de D. is, alsof het de laatste is
Zet je voeten op mijn voeten en je handen daar achter
En laten we onze ogen sluiten en dansen op de zee
Brazilië en Finistère, Japan, Planeet Aarde
Brazilië en Finistère, Japan, Planeet Aarde
Ik weet dat de hemel aan hen zal toebehoren
Degenen die minstens om de dag dansen
Kun je je lichamen benaderen, niet te ver van mijn lichaam?
Het is gewoon mijn manier van spreken en mezelf uiten
Zou je liever de dobbelstenen gooien en ze zien vallen?
Of dans je liever met je ogen wijd dicht?
Maar doe geen moeite om te doen alsof het oorlog is
Alsof het de D. is, alsof het de laatste is
Zet je voeten op mijn voeten en je handen daar achter
En laten we onze ogen sluiten en dansen op de zee
Brazilië en Finistère, Japan, Planeet Aarde
Brazilië en Finistère, Japan, Planeet Aarde
Ik weet dat de hemel aan hen zal toebehoren
Degenen die minstens om de dag dansen
Ik weet dat de hemel aan hen zal toebehoren
Degenen die minstens om de dag dansen
Brazilië en Finistère, Japan, Planeet Aarde
Brazilië en Finistère, Japan, Planeet Aarde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt