Hieronder staat de songtekst van het nummer Što Učinio Si Ti , artiest - Nina Badrić met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nina Badrić
Ko vjecnost su mi sati kraj nijemog klavira
Saznanje to me prati na putu bez mira
Sagorila sam srce you nocima budnim
Da stvorila bih tebe you pjesmama ludim,
Da stvorila bih tebe you pjesmama ludim.
Ideje neke cudne I kosmar you glavi
you ludoj ceznji vatra you krvi se pali,
Jer ostalo je malo od mladosti moje,
A tjelo vapi bolno prisutnosti tvoje,
A tjelo vapi bolno prisutnosti tvoje.
Chorus: Sto ucinio si ti od zivota mog,
od zivota mog, od zivota mog?
Zasto dao si mi ti samo praznu bol,
samo praznu bol, samo praznu bol?
I ne znam kako mogu tu granicu preci
Da tebe nadjem stvarnog you iskonskoj sreci
Nek oproste mi oni sto lazno ih ljubim
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim.
Chorus: Sto ucinio si ti od zivota mog,
od zivota mog, od zivota mog?
Zasto dao si mi ti samo praznu bol,
samo praznu bol, samo praznu bol?
Kako mogu, kako mogu, I kako mogu…
I ne znam kako mogu tu granicu preci
Da tebe nadjem stvarnog you iskonskoj sreci
Nek oproste mi oni sto lazno ih ljubim
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim
Bez slasti su te bitke kad ratove gubim.
What you’re doing to me babe?
Hey, what you’re doing to me baby?
Hey, what you’re doing to me babe?
Hey, what you’re doing to me oooh,
what you’re doing to me?
Voor de eeuwigheid zijn mijn uren in de buurt van de stille piano
Dit wetende vergezelt me op een reis zonder vrede
Ik heb je hart 's nachts wakker gebrand
Als ik je gek kon maken met liedjes,
Ja, ik zou je gekke liedjes maken.
Ideeën van een of andere rare nachtmerrie die je leidt
jij gek verlangen naar vuur, je bloed brandt,
Want er is weinig over van mijn jeugd,
En het vlees schreeuwt om uw aanwezigheid,
En het lichaam schreeuwt pijnlijk om jouw aanwezigheid.
Koor: Wat heb je met mijn leven gedaan,
uit mijn leven, uit mijn leven?
Waarom gaf je me gewoon lege pijn,
gewoon lege pijn, gewoon lege pijn?
En ik weet niet hoe ik die grens kan oversteken
Om je echte oergeluk te vinden
Mogen degenen die valselijk van me houden mij vergeven
Die gevechten als ik oorlogen verlies, zijn zonder zoetheid
Die veldslagen als ik oorlogen verlies, zijn zonder zoetheid.
Koor: Wat heb je met mijn leven gedaan,
uit mijn leven, uit mijn leven?
Waarom gaf je me gewoon lege pijn,
gewoon lege pijn, gewoon lege pijn?
Hoe kan ik, hoe kan ik, en hoe kan ik...
En ik weet niet hoe ik die grens kan oversteken
Om je echte oergeluk te vinden
Mogen degenen die valselijk van me houden mij vergeven
Die gevechten als ik oorlogen verlies, zijn zonder zoetheid
Die veldslagen als ik oorlogen verlies, zijn zonder zoetheid.
Wat doe je me aan schat?
Hé, wat doe je me aan schat?
Hé, wat doe je me aan schat?
Hé, wat doe je me aan oooh,
wat doe je me aan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt