Hieronder staat de songtekst van het nummer Ganz Oder Gar Net , artiest - Nicki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicki
Oft hamms gsagt, dass i net auf di wartn sollt
Dabei hab i doch gar koan Ratschlag gwollt
Denn i hab doch scho längst entschiedn, dass i zu dir steh
Duat mir a manchmoi unser Trennung ziemlich weh!
Oft hamms gsagt, dass du bald nimma an mi denkst
Dass du mi dann irgendwann moi nimmer kennst
Doch i hab des vui besser gwusst, koana wollts versteh
I war sicher, dass i di bald wiederseh!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
Und des lass i mir von niemand ausredn, dass i do no immer mag!
Endlich bist du da und auf amoiwird alles schöner als vorher
Endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
Oft hamms gsagt, des wär doch nur verlorne Zeit
Angst hamms ghabt, dass mir nur no Enttäuschung bleibt
Doch i hab des vui besser gwusst, koana wollts versteh
I war sicher, dass i di bald wiederseh!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
Und des lass i mir von niemand ausredn, dass i di no immer mag!
Endlich bist du da und auf amoiwird alles schöner als vorher
Endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
S’gibt im Leben oft so Dinge, da muass ma durch, hast gsagt
Des geht nur guat, wenns jemand gibt, der auf di wart!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
Und des lass i mir von niemand ausredn, dass i di no immer mag!
Endlich bist du da und auf amoi wird alles schöner als vorher
Endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
Er wordt vaak gezegd dat ik niet op je moet wachten
Ik wilde niet eens advies
Omdat ik al lang heb besloten dat ik je zal bijstaan
Weet je, soms doet onze breuk veel pijn!
Er wordt vaak gezegd dat je snel aan me zult denken
Dat je me op een gegeven moment nooit zult kennen mo
Maar ik wist wel beter dan dat, koana wilde het begrijpen
Ik was er zeker van dat ik je snel weer zou zien!
Je bent er eindelijk en alles is hetzelfde als op de allereerste dag
En ik laat me door niemand ompraten door te zeggen dat ik het altijd leuk vind!
Je bent eindelijk hier en alles op amoi is mooier dan voorheen
Je bent er eindelijk, ik ben vrij, de ruimte naast me is nooit leeg!
Er wordt vaak gezegd dat het gewoon tijdverspilling is
Ik was bang dat alleen teleurstelling zou blijven
Maar ik wist wel beter dan dat, koana wilde het begrijpen
Ik was er zeker van dat ik je snel weer zou zien!
Je bent er eindelijk en alles is hetzelfde als op de allereerste dag
En ik laat me door niemand wijsmaken dat ik di nee altijd leuk vind!
Je bent eindelijk hier en alles op amoi is mooier dan voorheen
Je bent er eindelijk, ik ben vrij, de ruimte naast me is nooit leeg!
Er zijn vaak dingen in het leven waar je doorheen moet, zei je
Het is alleen goed als er iemand op je wacht!
Je bent er eindelijk en alles is hetzelfde als op de allereerste dag
En ik laat me door niemand wijsmaken dat ik di nee altijd leuk vind!
Je bent eindelijk hier en alles op amoi is mooier dan voorheen
Je bent er eindelijk, ik ben vrij, de ruimte naast me is nooit leeg!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt