Au jour le jour - Nessbeal, Marc Antoine
С переводом

Au jour le jour - Nessbeal, Marc Antoine

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
212560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Au jour le jour , artiest - Nessbeal, Marc Antoine met vertaling

Tekst van het liedje " Au jour le jour "

Originele tekst met vertaling

Au jour le jour

Nessbeal, Marc Antoine

Оригинальный текст

On ferra des batailles de neige à Marrakech

Imagine j’suis proche, elle est loin la fiche de recherche

Faut pas que tu me cherches, quand tu marches j’suis là, faut que tu ris de

mon sketch, sur ton visage j' veux pas voir une larme

Si loin et si proche des kilomètres nous sépares

Des jours un rien dans les poches, invisibles sont les rempares

Y’a tellement de frontières moi j’suis bien tout part

Ma bête du désert, on était blanc au départ

Si Proche de l’exploit, ça ne recule pas un Spartiate, raccourci vers l’impasse,

après le passage d’une bourrasque

Aux sarcasmes, réponds par le silence.

A

Au jour le jour, j’ken la course à l’endurance

Au jour le jour, malgré nos peines, qui de nos rêves nous détournes

Au jour le jour, garder le sourie même quand demain est incertains

La fiche de paye arrive le 28, y’a plus rien le 10

Les fins de mois sont dures

Frigos vides, la vie d’artiste

Toujours le sourire, c’est moi le clown triste.

Grossiste en émotion,

dans la douleur j' suis autiste

J’vis au jour le jour, mon combat c’est le quotidien.

Légendes diverses,

j’aimais connu l'été indien

Mendiant de bonheur des fois j’veux pas m’lever le matin

Des fois veux partir mais c’est la patience qui l’a retient.

Le temps nous

égares, le temps nous étreints.

constamment en retard, j’arrête pas de rater

le train.

R E R a, j' taff sous la contrainte, en maison de disque j’rêve.

d’un contrat «J'réve».

On vis des rêves le plus dur c’est quand ils se

terminent.

Profites de ta santé avant qu’elle décline.

J’me la détruit

aujourd’hui, un passé dans les ruines.

Au jour le jour moi j’ai jamais vendu

ma rime

Au jour le jour, malgré nos peines, qui de nos rêves nous détournes

Au jour le jour, garder le sourie même quand demain est incertains

Jusqu'à t’faire abandonner l’idée de survivre, la vie t’fais tomber,

y’a mille façon de mourir

C’est pas tout les jours, marrant le soleil nous délivres, survivre deviens un

délit

A l’hôpital dans le civil c’est Nabil

Aujourd’hui la paix demain les conflits .La pauvreté, faudra que tu l’oublies,

au jour le jour, mon frère rien est établi.

Elle a jamais de projets la

classe ouvrière, constamment dans l’angoisse j’aimerai que la ceinture se

desserre

C’est mon mode de vie, j’l’ai pas choisi

Aujourd’hui à l’asile, demain y’a l’huissier pour la saisie

Au jour le jour, malgré nos peines, qui de nos rêves nous détournes

Au jour le jour, garder le sourie même quand demain est incertains

En vie ce matin, j’suis pas sur d’l'être ce soir…

Au jour le jour, sous les à la balançoire

Перевод песни

We houden sneeuwgevechten in Marrakech

Stel je voor dat ik dichtbij ben, zij is ver de onderzoekskaart

Je hoeft me niet te zoeken, als je loopt ben ik er, je moet erom lachen

mijn schets, op je gezicht wil ik geen traan zien

Zo ver en zo dichtbij scheiden de mijlen ons

Van de dagen niets in de zakken, onzichtbaar zijn de rempares

Er zijn zoveel grenzen, ik ben overal goed

Mijn woestijnbeest, we zijn wit begonnen

Als Near feat, ondersteunt het geen Spartaanse, kortere weg naar patstelling,

na het passeren van een windvlaag

Om sarcasme, antwoord met stilte.

HEEFT

Dag na dag ken ik de uithoudingsrace

Van dag tot dag, ondanks ons verdriet, dat ons van onze dromen afleidt

Blijf van dag tot dag lachen, zelfs als morgen onzeker is

De loonstrook komt op de 28e, er is niets meer over op de 10e

Eind van de maand is moeilijk

Lege koelkasten, het leven van een kunstenaar

Altijd glimlachend, ik ben de trieste clown.

Emotie groothandel,

met pijn ben ik autistisch

Ik leef van dag tot dag, mijn gevecht is elke dag.

verschillende legendes,

Ik hield van de Indiase zomer

Bedelaar om geluk soms wil ik 's ochtends niet opstaan

Soms wil je weg, maar het is het geduld dat hem tegenhield.

De tijd dat we

op een dwaalspoor, de tijd omarmt ons.

constant te laat, ik blijf missen

de trein.

R E R a, ik werk onder dwang, in een platenmaatschappij droom ik.

van een “ik droom”-contract.

De moeilijkste dromen zijn wanneer ze gebeuren

einde.

Geniet van je gezondheid voordat het achteruit gaat.

ik vernietig het

vandaag, een verleden in puin.

Van dag tot dag heb ik nooit verkocht

mijn rijm

Van dag tot dag, ondanks ons verdriet, dat ons van onze dromen afleidt

Blijf van dag tot dag lachen, zelfs als morgen onzeker is

Totdat je het idee van overleven opgeeft, haalt het leven je naar beneden,

er zijn duizend manieren om te sterven

Het is niet alledaags, grappig dat de zon ons verlost, overleef één worden

belediging

In het ziekenhuis in de burger is het Nabil

Vandaag vrede morgen conflicten. Armoede, je zult het moeten vergeten,

dag na dag, mijn broer, staat niets vast.

Ze heeft nooit plannen

arbeidersklasse, constant in angst, ik zou graag de riem willen hebben

maakt los

Het is mijn manier van leven, ik heb er niet voor gekozen

Vandaag in het gesticht, morgen is er de deurwaarder voor de inbeslagname

Van dag tot dag, ondanks ons verdriet, dat ons van onze dromen afleidt

Blijf van dag tot dag lachen, zelfs als morgen onzeker is

Leef vanmorgen, ik weet niet zeker of ik er vanavond zal zijn...

Van dag tot dag, onder de schommel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt