Dopis - Nerieš, Kontrafakt
С переводом

Dopis - Nerieš, Kontrafakt

Год
2020
Язык
`Slowaaks`
Длительность
307540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dopis , artiest - Nerieš, Kontrafakt met vertaling

Tekst van het liedje " Dopis "

Originele tekst met vertaling

Dopis

Nerieš, Kontrafakt

Оригинальный текст

Vidíš mi karty aj pod stôl

Píšeš keď niečo som postol

Čo to zas mám, aký postoj

Nemusíš sa báť, v kľude zavolať

Vieš že si viem sám prať, po sebe umyť riad

Bála si sa keď si počula vonku sanitku húkať

Zoberiem ťa na koncert keď bude zase strašná fullka

Sľubujem ti že nezačnem, nezačnem fúkať

Tridsať rokov stále idem bez pochýb

Ďalších tridsať ma nič nezlomí

Vrátim sa keď niečo prechodím

Ale nevrátim sa bez modrín

Mami, mami, mami

Viem že sa o mňa bojíš

Odkedy som došiel v 13-nástich prvý krát domov najebaný

Odvtedy sa to so mnou vlečie (smetie)

Čakala si čo zase vyvediem

Myslela si že spím u kamoša ale skončili sme v CPZtke

Milión telefónov, keď neprišiel som domov

Správy čo je so mnou

Už som dospelý, tak nemusíš sa o mňa báť

Aj keď sa nevídame často vieš že ťa mám rád

Dobre vieš kto dáva na mňa pozor, teraz

Neni to ľahké so mnou, nahradila ťa druhá žena, prepáč

Tak sa neboj, neboj

Keď ti nevolám (nevolám)

Keď som s tebou, s tebou som tu pre teba (pre teba)

Medzi zemou, nebom budeš jediná (jediná)

Navždy pre mňa si moja mamina

Mal som voči tebe bloky (bloky)

Boli to fakt dlhé roky (roky)

Veľa krát vypeté situácie

V pamäti mám stále tie hroty (hroty)

Nechcela si neistoty

Radšej si hrala ich noty

Tvoj nový muž a jeho rodina ma chceli stiahnuť do ich temnoty

Túžby a sny nenaplnené

Rodinné puto moc vzdialené

Žiadne výlety, dovolenky, objatie

Pamätám bolo to šialené

Muselo to byť ťažké hrať pred nimi dve tváre, viem

Ako si to mohla vydržať tak do dnes nechápem

Asi ma chcela ochrániť pred druhým rozvodom, neviem

Možno som ti pripomínal minulosť ktorú som vedieť nesmel

Dnes to vidím inak, a mami tvoj synak už dospel (mami ja som dospel)

Si moja inšpirácia ako sa dá prežiť neúnosné

Dnes tu vychovávam syna, keď sa do zrkadla pozrem

Mami až teraz som si uvedomil pri mojom synovi, čo si tu bez teba počnem,

ľúbim ťa

Tak sa neboj, neboj

Keď ti nevolám (nevolám)

Keď som s tebou, s tebou som tu pre teba (pre teba)

Medzi zemou, nebom budeš jediná

Navždy pre mňa si moja mamina

Nanananana-nanana

Ešte keď sme mali štúdio u Franta, tak došiel za mnou jeden chalan,

volal sa Dano, a asi tri roky dozadu vyrábal bombu, doma na záhrade a vybuchol

a zomrel ale ešte keď žil tak prišiel za mnou raz že:, Brácho zomrela mi mama,

chcel by som pre ňu napísať niaku skladbu", a dal mi taký text,

a už tu neni ani jeden z nich ale ten jeho text by som tam chcel dať

Teda bola si keď žila si

Teda bola si keby žila si

Teda bola si keby žila si, odišla si mami

Ako keby spala si, ako keby zdala si sa mi

Mami som bez teba, tak kto bude pri mne v deň mojej svadby

Komu by som to povedal neviem, tak dám to do skladby

Smrteľne vážny, občas bývam sám a čakám že sa zjavíš ako anjel strážny

Hovorím si zavri a neblázni, už je to navždy

Mami chýbaš mi

Перевод песни

Je kunt de kaarten onder mijn bureau zien

Je schrijft als ik iets leg

Wat heb ik, welke houding?

U hoeft zich geen zorgen te maken, bel rustig

Je weet dat ik mezelf kan wassen, afwassen na mezelf

Je was bang toen je de ambulance buiten hoorde

Ik neem je mee naar een concert als het weer een verschrikkelijke volle maan is

Ik beloof dat ik niet zal beginnen, ik zal niet beginnen te blazen

Ik ga al dertig jaar zonder twijfel

Niets zal me breken voor de komende dertig

Ik kom terug als ik iets meemaak

Maar ik zal niet terugkeren zonder blauwe plekken

Mam, mam, mam

Ik weet dat je je zorgen om me maakt

Ik ben voor het eerst thuis aan het neuken sinds ik 13 was

Het sleept me sinds (prullenbak)

Je wachtte om te zien wat ik weer kon doen

Ze dacht dat ik met een vriend sliep, maar we kwamen terecht in CPZtka

Een miljoen telefoons toen ik niet thuiskwam

Nieuws wat is er mis met mij

Ik ben een volwassene, dus je hoeft je om mij geen zorgen te maken

Ook al zien we elkaar niet, je weet vaak dat ik van je hou

Je weet nu wie me in de gaten houdt

Het is niet gemakkelijk met mij, je bent vervangen door een andere vrouw, het spijt me

Dus maak je geen zorgen, maak je geen zorgen

Als ik je niet bel

Als ik bij jou ben, ben ik hier bij jou voor jou (voor jou)

Tussen de aarde, jij zult de enige zijn

Je bent voor altijd mijn moeder voor mij

Ik had blokken (blokken) naar je toe

Het is echt lang geleden (jaren)

Veel stresssituaties

Ik heb nog steeds die pieken in mijn geheugen

Ze wilde geen onzekerheden

Ze speelde liever hun noten

Je nieuwe echtgenoot en zijn familie wilden me meesleuren in hun duisternis

Verlangens en dromen onvervuld

Familieband te ver weg

Geen uitstapjes, vakanties, knuffels

Ik herinner me dat het gek was

Het moet moeilijk zijn geweest om twee gezichten voor hen te spelen, ik weet het

Ik begrijp nog steeds niet hoe je het kon uitstaan

Ze wilde me waarschijnlijk beschermen tegen de tweede scheiding, ik weet het niet

Misschien herinnerde ik je aan een verleden dat ik niet kende

Vandaag zie ik het anders, en mama je zoon is volwassen geworden (mama ik ben volwassen)

Jij bent mijn inspiratie om het ondraaglijke te overleven

Vandaag voed ik mijn zoon hier op als ik in de spiegel kijk

Mam, nu pas realiseer ik me met mijn zoon wat ik hier zonder jou ga doen,

Ik houd van jou

Dus maak je geen zorgen, maak je geen zorgen

Als ik je niet bel

Als ik bij jou ben, ben ik hier bij jou voor jou (voor jou)

Tussen de aarde, jij zult de enige zijn

Je bent voor altijd mijn moeder voor mij

Nanananana-nanana

Zelfs toen we een studio hadden met Frant, kwam er een jongen naar me toe,

zijn naam was Dano, en ongeveer drie jaar geleden maakte hij een bom, thuis in de tuin en explodeerde

maar hij stierf terwijl hij nog leefde, dus kwam hij een keer naar me toe: "Mijn broer, mijn moeder stierf,

Ik zou graag een lied voor haar willen schrijven ", en hij gaf me een songtekst

en niet één van hen is hier meer, maar ik zou zijn tekst daar willen plaatsen

Dus je was toen je leefde

Dus je was als je leefde

Ik bedoel, als je nog leefde, ging je weg, mam

Alsof je sliep, alsof je mij leek

Ik ben zonder jou, dus wie zal er bij mij zijn op de dag van mijn bruiloft

Ik weet niet wie ik zou zeggen, ik zal het in het lied zetten

Bloedserieus, soms woon ik alleen en wacht ik tot je als beschermengel verschijnt

Ik zeg hou je mond en doe niet zo gek, het is voor altijd geweest

Mam, ik mis je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt