Hieronder staat de songtekst van het nummer Taxi , artiest - Kontrafakt, Laris Diam met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kontrafakt, Laris Diam
Je tu ďalší rok, šanca na niečo dobré
Človek neni stroj, aj keď si to sám občas povie
Aj keď to vie nikdo, no raz sa všetko dozviem
Do tej doby čakám, kým mi niekto pomôže upratať bordel
No tak pome vybehnime na extrémne rozbité cesty
Vonku si lietajú topole, veslujú veslári a pendlujú mestský
Snažia sa zistiť, kto s kým hádže kocky
Láme kosti, máme mozgy, nejsme sprostí, nechceme byť trosky
Konferenčné hovory a hodinky a povolanie
Intrigy a podmienky a podvody a milovanie
Dohody a spomienky a dôvody na zabúdanie
V kine drblé novinky, horory, pohoda, yeah
Keď sa darí, tempo, tempo, zdá sa, rýchlejšie byť o poznanie
Práve preto snažíme sa, byť úspešný na počkanie
A keď dospievame zistíme, že dospievame
Meníme bájky, za frajerky, city za rap, platíme dane za ne
Sklamala nás láska, nevadí, zavoláme, namotáme
Aj keď sa stratím vždy hľadám, tú cestu po ktorej sa vrátim
Viem, že tam na nej ma čakáš až tam mám ísť
Niekedy mám pocit, že sa už nevrátim späť
Ale túžba ťa vidieť, ma ženie vždy prednou
Máme samé sny a sú to samé dobre veci
Nezaujíma nás keby a nezaujíma nás kedysi
Svet, neni o tom, či si starší alebo mladší
Môžeš mať sladkých 17 a byť naj naj lepší, horší
Vždy keď mi napadne nová melódia, hrám to hneď
Lebo za pár chvíľ už celá emócia bude preč
A nám sa nechce dusiť v sebe smiech, ani hate
Závisť neznášame, fake
Aj keď všetci občas túžobne čakáme na diaľnicu až do Košíc
No musíme sa otočiť v tom tuneli je more rýb
Vo svetle toľkých hviezd, vo vozene všetkých mien
V tom malom svete veľkých zmien
Obraciame listy farebné, jak na jeseň, rastieme jak výška cien
Bol raz jeden skvelý deň, raz ti o ňom rozpoviem
Načo ti to vyprávam?
Veď lebo si môj taxikár
Nezavez ma domov, ale zavez ma prosím ťa hocikam
Aj keď sa stratím vždy hľadám, tú cestu po ktorej sa vrátim
Viem, že tam na nej ma čakáš až tam mám ísť
Niekedy mám pocit, že sa už nevrátim späť
Ale túžba ťa vidieť, ma ženie vždy prednou
Er is nog een jaar, kans op iets goeds
De mens is geen machine, ook al zegt hij het soms zelf
Ook al weet niemand het, ik kom er een keer achter
Tot die tijd wacht ik op iemand om me te helpen de rommel op te ruimen
Nou, laten we naar extreem kapotte wegen rennen
Populieren vliegen naar buiten, roeiers roeien en pendelen door de stad
Ze proberen erachter te komen wie de dobbelstenen gooit met wie
Het breekt botten, we hebben hersens, we zijn niet onbeleefd, we willen geen puin zijn
Conference calls en horloges en beroepen
Intriges en voorwaarden en fraude en vrijen
Afspraken en herinneringen en redenen om te vergeten
In de bioscoop ruw nieuws, horror, cool, yeah
Als het je lukt, lijkt tempo, tempo, sneller te gaan over elkaar leren kennen
Daarom proberen we succesvol te wachten
En terwijl we opgroeien, merken we dat we opgroeien
We veranderen fabels, voor jongens, gevoelens voor rap, we betalen er belasting voor
We waren teleurgesteld door liefde, laat maar, we bellen, we eindigen
Zelfs als ik verdwaal, ben ik altijd op zoek naar de weg terug
Ik weet dat je daar op haar wacht als ik daarheen moet
Soms heb ik het gevoel dat ik niet meer terugkom
Maar het verlangen om je te zien drijft me altijd vooruit
We hebben dromen en het zijn dezelfde goede dingen
Het kan ons niet schelen als het ons een keer niet kan schelen
De wereld draait niet om of je ouder of jonger bent
Je kunt een lieve 17 hebben en de beste zijn, erger nog
Als er een nieuwe melodie in me opkomt, speel ik die meteen
Omdat binnen enkele ogenblikken de hele emotie weg zal zijn
En we willen het lachen niet onderdrukken, zelfs geen haat
We haten jaloezie, nep
Hoewel we allemaal reikhalzend wachten op de snelweg naar Košice
Maar we moeten omdraaien in die tunnel is een zee van vissen
In het licht van zoveel sterren, in de wagen van alle namen
In die kleine wereld van grote veranderingen
We draaien de bladeren gekleurd, zoals in de herfst, we groeien als het prijsniveau
Het was een geweldige dag, ik zal je er een keer over vertellen
Waarom vertel ik je dit?
Omdat jij mijn taxichauffeur bent
Breng me niet naar huis, maar neem me alsjeblieft overal mee naar toe
Zelfs als ik verdwaal, ben ik altijd op zoek naar de weg terug
Ik weet dat je daar op haar wacht als ik daarheen moet
Soms heb ik het gevoel dat ik niet meer terugkom
Maar het verlangen om je te zien drijft me altijd vooruit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt