На моих улицах - Не будите спящих
С переводом

На моих улицах - Не будите спящих

Альбом
Сборник
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
224170

Hieronder staat de songtekst van het nummer На моих улицах , artiest - Не будите спящих met vertaling

Tekst van het liedje " На моих улицах "

Originele tekst met vertaling

На моих улицах

Не будите спящих

Оригинальный текст

Вновь подымает качели, краскою мажет глаза,

Качество прожитых дней, вновь убивает зима.

Белыми настами тупа, снег под ногами топчу,

С дымом зеленым по жизни песни свои я пишу.

Каждому браче коробку счастья и денег сполна,

На моих улицах пати, телочки сводят с ума.

В черную яму несется тройка моих скакунов:

Каждый из них индивидуум, каждый в стране дураков.

Ритмы мажорные улиц ловят мои пацаны,

Ждут, не дождутся, когда же ночью зажгутся огни.

Да те и кайфа мазыря жизни свои берегут —

Каждый ведь знает по теме — дяди в погонах их ждут.

Пусть не боятся, но скоро — враз — и наступит конец

То, что хранилось годами — в прах превратит человек.

Вновь поднимает качели, краскою мажет глаза,

Качество прожитых дней, вновь убивает зима.

Припев:

На моих улицах тикает время водой, на моих улицах грязь обходи стороной.

На моих улицах, на моих улицах будь повнимательней, брат, слышишь,

следи за собой.

На моих улицах тикает время водой, на моих улицах грязь обходи стороной.

На моих улицах, на моих улицах будь повнимательней, брат, слышишь,

следи за собой.

Часто ли, брачо, бываешь ты на китайской стене?

Хаваешь, нюхаешь, стонешь синий горячей реке.

Туда-сюда зарплата за двое суток ушла,

Где бы лаве раздобыть — думай моя голова.

В темную яму плетутся лица, знакомые мне,

На моих улицах грязи хватает в каждом дворе.

Много замутов, а их по кайфу мути, что темней,

Клялись, божились, да только птицы летели быстрей.

Пацаны мутят, дабы движуха не стала пустой,

Брата кидают, потом кусаются между собой.

Я же шифруюсь очками, красные пряча глаза,

Танцуй, пока молодой, верные делай дела.

И беда не беда, если трава зелена,

Синева не горька, если за друзей до дна.

Чернота не страшна, если варит голова,

Не беда, не беда…

Припев:

На моих улицах тикает время водой, на моих улицах грязь обходи стороной.

На моих улицах, на моих улицах будь повнимательней, брат, слышишь,

следи за собой.

На моих улицах тикает время водой, на моих улицах грязь обходи стороной.

На моих улицах, на моих улицах будь повнимательней, брат, слышишь,

следи за собой.

Перевод песни

Brengt de schommel weer omhoog, smeert ogen met verf,

De kwaliteit van de geleefde dagen, de winter doodt opnieuw.

Stomp met witte korsten, vertrap ik de sneeuw onder mijn voeten,

Met groene rook in mijn leven schrijf ik mijn liedjes.

Elk huwelijk een doos vol geluk en geld,

Feest in mijn straten, meiden worden gek

Drie van mijn paarden rennen het zwarte gat in:

Elk van hen is een individu, elk in een land van dwazen.

De ritmes van de grote straten worden opgevangen door mijn jongens,

Ze wachten, ze wachten niet tot de lichten 's nachts branden.

Ja, zij en het geroezemoes van de mazyr beschermen hun leven -

Iedereen weet tenslotte over het onderwerp - ooms in uniform wachten op hen.

Laat ze niet bang zijn, maar spoedig - in een keer - en het einde zal komen

Wat jarenlang is opgeslagen, verandert in stof.

Hij zet de schommel weer omhoog, smeert zijn ogen in met verf,

De kwaliteit van de geleefde dagen, de winter doodt opnieuw.

Refrein:

In mijn straten tikt de tijd met water, in mijn straten, omzeil het vuil.

Op mijn straten, op mijn straten, wees voorzichtig, broer, hoor je,

kijk uit.

In mijn straten tikt de tijd met water, in mijn straten, omzeil het vuil.

Op mijn straten, op mijn straten, wees voorzichtig, broer, hoor je,

kijk uit.

Hoe vaak, bracho, bezoek je de Chinese muur?

Je eet, je snuift, je kreunt over de blauwe hete rivier.

Het salaris voor twee dagen ging heen en weer,

Waar lava te krijgen - denk aan mijn hoofd.

Gezichten die mij bekend zijn weven in een donkere put,

In mijn straten is er genoeg vuil in elke tuin.

Er zijn veel modderige, en ze zijn gelukzalig modderig, wat donkerder is,

Ze vloekten, vloekten, maar alleen de vogels vlogen sneller.

De jongens roeren zich zodat de beweging niet leeg raakt,

Broers worden gegooid, dan bijten ze elkaar.

Ik ben versleuteld met een bril, verberg mijn rode ogen,

Dans terwijl je jong bent, doe het juiste.

En het maakt niet uit of het gras groen is,

Het blauw is niet bitter als voor vrienden tot op de bodem.

Zwartheid is niet erg als het hoofd kookt,

Geen probleem, geen probleem...

Refrein:

In mijn straten tikt de tijd met water, in mijn straten, omzeil het vuil.

Op mijn straten, op mijn straten, wees voorzichtig, broer, hoor je,

kijk uit.

In mijn straten tikt de tijd met water, in mijn straten, omzeil het vuil.

Op mijn straten, op mijn straten, wees voorzichtig, broer, hoor je,

kijk uit.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt