Hieronder staat de songtekst van het nummer Летучая мышь , artiest - Nautilus Pompilius met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nautilus Pompilius
светла как печаль безмятежна как сон
ты влетаешь как птица садишься на пальцы
и я снова спасен
беззаботная лень безымянная тень
ты накроешь мой дом туманным крылом
и закончится день
но в безлунную ночь как бездомная дочь
не выдержав счастья по зову ненастья
ты уносишься прочь
оставляя мне пыль оставляя мне прах
унося мою душу мерцающим камнем
в бессильных когтях
ведьма или ангел птица или зверь
вернись я оставлю открытым окно
и незапертой дверь
смерть или спасенье свет ты или тьма
если не вернешься я впервые узнаю
как сходят с ума
мое отраженье лицо мертвеца
плывет без движенья в глубинах зеркал
в ожиданьи конца,
но если ты принесешь назад талисман
иней на стеклах без дыма сгорит
и разгонит туман
ведьма или ангел птица или зверь
вернись я оставлю открытым окно
и незапертой дверь
смерть или спасенье свет ты или тьма
если не вернешься я впервые узнаю
как сходят с ума
но если ты опоздаешь хотя бы на миг
стекла треснут как лёд и на пол упадет
снежно-белый старик
и камень в когтях станет серым свинцом
и ты рухнешь бессильно разбив свои крылья
рядом с мертвым лицом
ведьма или ангел птица или зверь
вернись я оставлю открытым окно
и незапертой дверь
смерть или спасенье свет ты или тьма
если не вернешься я впервые узнаю
как сходят с ума
helder als verdriet sereen als een droom
je vliegt naar binnen als een vogel, zit op je vingers
en ik ben weer gered
zorgeloze luiheid naamloze schaduw
je zult mijn huis bedekken met een mistige vleugel
en de dag zal eindigen
maar op een maanloze nacht als een dakloze dochter
niet in staat om geluk te weerstaan bij de roep van slecht weer
je drijft weg
laat me stof achter, laat me stof achter
mijn ziel wegnemen als een glinsterende steen
in machteloze klauwen
heks of engel vogel of beest
kom terug ik laat het raam open
en ontgrendelde deur
dood of redding ben je licht of duisternis?
als je niet terugkomt, zal ik het voor de eerste keer weten
hoe worden ze gek
mijn weerspiegeling van het gezicht van een dode man
drijft zonder beweging in de diepten van de spiegels
wachten op het einde
maar als je de talisman terugbrengt
vorst op glas zonder rook zal branden
en de mist opruimen
heks of engel vogel of beest
kom terug ik laat het raam open
en ontgrendelde deur
dood of redding ben je licht of duisternis?
als je niet terugkomt, zal ik het voor de eerste keer weten
hoe worden ze gek
maar als je ook maar een moment te laat bent
het glas zal barsten als ijs en op de grond vallen
sneeuwwitje oude man
en de steen in de klauwen wordt grijs lood
en je zult machteloos instorten terwijl je je vleugels breekt
naast een dood gezicht
heks of engel vogel of beest
kom terug ik laat het raam open
en ontgrendelde deur
dood of redding ben je licht of duisternis?
als je niet terugkomt, zal ik het voor de eerste keer weten
hoe worden ze gek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt