Hieronder staat de songtekst van het nummer Она (Красиво прощалась с любовью) , artiest - Наталья Могилевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Наталья Могилевская
В ночь, когда весь город спал,
А месяц на стекле узоры рисовал
Каплями дождя, каплями дождя
Ей, ей было не до сна,
И в тишине одна
Сидела у окна, сидела у окна.
Она красиво прощалась с любовью,
Она красиво прощалась с мечтой.
Она красиво прощалась с любовью,
Она красиво прощалась с мечтой.
В ночь, когда весь город спал,
А месяц на стекле узоры рисовал
Она ушла, куда глаза глядят, куда глядят.
И под проливным дождём
Забыла обо всём, лишь думала о нём
Лишь думала о нём, думала о нём.
А поутру дождь прошёл.
Лишь только радуги шёлк
Небо одел, в тот же день, в тот же миг, в тот же час
Она ушла от нас…
Она красиво прощалась с любовью,
Она красиво прощалась с мечтой.
Она красиво прощалась с любовью,
Она красиво прощалась с мечтой.
Он всю жизнь её искал
Среди зверей и птиц
И в суматохе лиц
Её он звал, её он звал, её он звал.
Ей забыть не удалось,
О чём шептал ей дождь
Тот сумасшедший дождь, тот сумасшедший дождь.
Она красиво прощалась с любовью,
Она красиво прощалась с мечтой.
Она красиво прощалась с любовью,
А он красиво ушёл за мечтой
In de nacht dat de hele stad sliep,
En de maan tekende patronen op het glas
Regendruppels, regendruppels
Zij, zij was niet aan het slapen,
En alleen in stilte
Ik zat bij het raam, ik zat bij het raam.
Ze nam prachtig afscheid van de liefde,
Ze nam prachtig afscheid van de droom.
Ze nam prachtig afscheid van de liefde,
Ze nam prachtig afscheid van de droom.
In de nacht dat de hele stad sliep,
En de maan tekende patronen op het glas
Ze verliet waar haar ogen kijken, waar ze kijken.
En onder de stromende regen
Ik vergat alles, ik dacht alleen maar aan hem
Ik dacht alleen aan hem, dacht aan hem.
En in de ochtend regende het.
Alleen regenboogzijde
Hij kleedde de lucht, op dezelfde dag, op hetzelfde moment, op hetzelfde uur
Ze heeft ons verlaten...
Ze nam prachtig afscheid van de liefde,
Ze nam prachtig afscheid van de droom.
Ze nam prachtig afscheid van de liefde,
Ze nam prachtig afscheid van de droom.
Hij zoekt haar al zijn hele leven
Tussen dieren en vogels
En in de verwarring van gezichten
Hij belde haar, hij belde haar, hij belde haar.
Ze kon het niet vergeten
Wat de regen tegen haar fluisterde
Die gekke regen, die gekke regen.
Ze nam prachtig afscheid van de liefde,
Ze nam prachtig afscheid van de droom.
Ze nam prachtig afscheid van de liefde,
En hij is prachtig vertrokken voor een droom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt