Hieronder staat de songtekst van het nummer Небо моё , artiest - Наталья Могилевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Наталья Могилевская
Ты говоришь, что нету солнца.
Ты говоришь, что нет луны.
Ты потерялся, наверно, в трех соснах.
Ты говоришь, что нет любви.
Птицы покинут свои гнезда…
Ты посмотри в небеса!
В небе живут большие звезды!
А ты говоришь — пустота!
За горизонт уходит небо,
За горизонт.
Там хорошо, но ты там не был,
И там хорошо!
Каждый из нас его рисует,
Каждый свое.
Я посмотреть тебя позвала
На небо мое!
На небо мое!
Сердце открой, и ты услышишь
Все, что поет любовь моя.
Может, тогда и сам напишешь
Песенку для меня.
И тогда…
Птицы покинут свои гнезда…
Ты посмотри в небеса!
В небе живут большие звезды!
А ты говоришь — пустота!
За горизонт уходит небо,
За горизонт.
Там хорошо, но ты там не был,
И там хорошо!
Каждый из нас его рисует,
Каждый свое.
Я посмотреть тебя позвала
На небо мое!
На небо мое!
Je zegt dat er geen zon is.
Je zegt dat er geen maan is.
Je bent waarschijnlijk verdwaald in drie dennen.
Je zegt dat er geen liefde is.
De vogels zullen hun nest verlaten...
Je kijkt naar de lucht!
Er zijn grote sterren aan de hemel!
En je zegt - leegte!
De lucht gaat voorbij de horizon,
Over de horizon.
Het is goed daar, maar je was er niet,
En het is goed daar!
Ieder van ons tekent het
Ieder zijn eigen.
Ik belde je om te zien
Naar mijn hemel!
Naar mijn hemel!
Open je hart en je zult horen
Alles wat mijn liefde zingt.
Misschien kun je dan schrijven
Lied voor mij.
En dan…
De vogels zullen hun nest verlaten...
Je kijkt naar de lucht!
Er zijn grote sterren aan de hemel!
En je zegt - leegte!
De lucht gaat voorbij de horizon,
Over de horizon.
Het is goed daar, maar je was er niet,
En het is goed daar!
Ieder van ons tekent het
Ieder zijn eigen.
Ik belde je om te zien
Naar mijn hemel!
Naar mijn hemel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt