На осенний пляж - Наталья Могилевская
С переводом

На осенний пляж - Наталья Могилевская

Альбом
Сборник
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
233590

Hieronder staat de songtekst van het nummer На осенний пляж , artiest - Наталья Могилевская met vertaling

Tekst van het liedje " На осенний пляж "

Originele tekst met vertaling

На осенний пляж

Наталья Могилевская

Оригинальный текст

Ты сидишь на песке холодном, серые дожди в городе твоем.

Дни летят, но опять сегодня, впрочем, как всегда, думаешь о нем.

Он сказал, что тебя услышит, даже если ты очень далеко.

Обещал: позвонит, напишет!

Только те слова в море унесло.

Припев:

На осенний пляж падают страницы, песня о любви, но не для тебя.

Забывай его, и пусть тебе приснится новая судьба твоя!

И теперь знают только птицы, как любила ты все его стихи.

Улетел он в свою столицу!

Отпусти его, больше не зови!

Ты одна, но поверь, так лучше, будет не одно лето у тебя.

Не грусти о любви минувшей!

Больно, как сейчас, будет не всегда!

Припев:

На осенний пляж падают страницы, песня о любви, но не для тебя.

Забывай его, и пусть тебе приснится новая судьба твоя!

На осенний пляж падают страницы, песня о любви, но не для тебя.

Забывай его, и пусть тебе приснится новая судьба твоя!

Ветер унесет все твои страдания, осень пролетит и придет зима.

В ночь под Рождество загадай желание и поверь в него сама!

В ночь под Рождество загадай желание и поверь в него сама!

Припев:

На осенний пляж падают страницы, песня о любви, но не для тебя.

Забывай его, и пусть тебе приснится новая судьба твоя!

Друзья!

Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни,

надо выделить как минимум два слова

Перевод песни

Je zit op het koude zand, grijze regen in je stad.

De dagen vliegen voorbij, maar ook vandaag denk je zoals altijd aan hem.

Hij zei dat hij je zou horen, zelfs als je heel ver weg bent.

Hij beloofde: bel, schrijf!

Alleen die woorden werden meegevoerd naar de zee.

Refrein:

Pagina's vallen op het herfststrand, een liefdeslied, maar niet voor jou.

Vergeet het maar en laat je dromen van je nieuwe bestemming!

En nu weten alleen de vogels hoeveel je van al zijn gedichten hield.

Hij vloog naar zijn hoofdstad!

Laat hem gaan, bel hem niet meer!

Je bent alleen, maar geloof me, het is beter, je zult meer dan één zomer hebben.

Wees niet verdrietig over liefde uit het verleden!

Het doet pijn zoals nu, het zal niet altijd zo zijn!

Refrein:

Pagina's vallen op het herfststrand, een liefdeslied, maar niet voor jou.

Vergeet het maar en laat je dromen van je nieuwe bestemming!

Pagina's vallen op het herfststrand, een liefdeslied, maar niet voor jou.

Vergeet het maar en laat je dromen van je nieuwe bestemming!

De wind zal al je lijden wegnemen, de herfst zal voorbij vliegen en de winter zal komen.

Doe op kerstavond een wens en geloof er zelf in!

Doe op kerstavond een wens en geloof er zelf in!

Refrein:

Pagina's vallen op het herfststrand, een liefdeslied, maar niet voor jou.

Vergeet het maar en laat je dromen van je nieuwe bestemming!

Vrienden!

Let op: om de tekst correct te corrigeren,

er moeten minimaal twee woorden zijn geselecteerd

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt