Khalas Stehi - Nassif Zeytoun
С переводом

Khalas Stehi - Nassif Zeytoun

Альбом
Toul Al Yom
Год
2016
Язык
`Arabisch`
Длительность
304750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Khalas Stehi , artiest - Nassif Zeytoun met vertaling

Tekst van het liedje " Khalas Stehi "

Originele tekst met vertaling

Khalas Stehi

Nassif Zeytoun

Оригинальный текст

ندمانة بعد ما شفتي شي

خيفانة هيدا كلو ما شي

ندمانة بعد ما شفتي شي

خيفانة هيدا كلو ما شي

تعبانة خسرانة كلشي

وهلئ.

وهلئ خسرتيني انا

خلص استحي مني انمحي ما عاد فيكي تجرحي

هلق حتصيري مطرحي هلق دوري أنا

عيشي البعد موتي بعد ممنوع نرجع لبعض

ومن قلبي بعطيكي وعد راح أنساكي أنا

خلص استحي مني انمحي ما عاد فيكي تجرحي

هلق حتصيري مطرحي هلق دوري أنا

عيشي البعد موتي بعد ممنوع نرجع لبعض

ومن قلبي بعطيكي وعد راح أنساكي أنا

رسمت الفرحة بعينيكي رسمتيلي دمعة

وبلشت هون عليكي جمعة ورا جمعة

رسمت الفرحة بعينيكي رسمتيلي دمعة

وبلشت هون عليكي جمعة ورا جمعة

قتلتيني تعبتيني متت حدك ما شفتيني

ما عملتي ولا أي حساب لخط الرجعة

خلص استحي مني انمحي ما عاد فيكي تجرحي

هلق حتصيري مطرحي هلق دوري أنا

عيشي البعد موتي بعد ممنوع نرجع لبعض

ومن قلبي بعطيكي وعد راح أنساكي أنا

Перевод песни

Spijt hebben nadat je iets hebt gezien

Haida's verraad, er is niets aan de hand

Spijt hebben nadat je iets hebt gezien

Haida's verraad, er is niets aan de hand

Moe van het verliezen van alles

Vertragen.

En nu ben je me kwijt

Schaam je voor me, wis, je kunt me geen pijn meer doen

Het is mijn beurt nu, het is mijn beurt

Leef na de dood, na verboden, laten we teruggaan naar elkaar

En vanuit mijn hart beloof ik je dat ik je zal vergeten

Schaam je voor me, wis, je kunt me geen pijn meer doen

Het is mijn beurt nu, het is mijn beurt

Leef na de dood, na verboden, laten we teruggaan naar elkaar

En vanuit mijn hart beloof ik je dat ik je zal vergeten

Ik schilderde de vreugde in je ogen, ik schilderde een traan

En ik begon het je gemakkelijk te maken, vrijdag na vrijdag

Ik schilderde de vreugde in je ogen, ik schilderde een traan

En ik begon het je gemakkelijk te maken, vrijdag na vrijdag

Je hebt me vermoord, je hebt me vermoeid, je hebt me vermoord, je hebt me niet gezien

Wat heb je gedaan of een berekening van de retourleiding?

Schaam je voor me, wis, je kunt me geen pijn meer doen

Het is mijn beurt nu, het is mijn beurt

Leef na de dood, na verboden, laten we teruggaan naar elkaar

En vanuit mijn hart beloof ik je dat ik je zal vergeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt