Hieronder staat de songtekst van het nummer Ana Jayi , artiest - Nassif Zeytoun met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nassif Zeytoun
واسكنتي بقلبي حبك ما الهو تاني
لو عشت سبع شهور إلك منها تماني
جايي مش ناوي عتابك
وجايي أوقف ع عتابك
وجايي تشم ثيابك
وغلغلهن بين ثيابي
جايي مش ناوي عتابك
وجايي أوقف ع عتابك
وجايي تشم ثيابك
وغلغلهن بين ثيابي
انا جايي حدك ابقى انا مكوي بنار الفرقة
انا جايي حدك ابقى انا مكوي بنار الفرقة
روحي ما تطفي حرقها إلّا غمرة من حبابي
إلّا غمرة من حبابي
جايي مش ناوي عتابك
وجايي أوقف ع عتابك
وجايي تشم ثيابك
وغلغلهن بين ثيابي
أنا جايي بوس العينين
وانكوي بجمر الخدين
أنا جايي بوس العينين
وانكوي بجمر الخدين
ضلوا ع غيابك صفين دمعاتي على هدابي
دمعاتي على هدابي
جايي مش ناوي عتابك
وجايي أوقف ع عتابك
وجايي تشم ثيابك
وغلغلهن بين ثيابي
En je leefde in mijn hart jouw liefde, wat is ook weer hetzelfde
Als je zeven maanden leeft, zul je er een wens voor hebben
Ik wil je niet de schuld geven
Ik kom om je verwijt te stoppen
Waar ruik jij je kleren?
En ze drongen door in mijn kleren
Ik wil je niet de schuld geven
Ik kom om je verwijt te stoppen
Waar ruik jij je kleren?
En ze drongen door in mijn kleren
Ik kom alleen naar jou, ik ben gestreken met het vuur van de band
Ik kom alleen naar jou, ik ben gestreken met het vuur van de band
Mijn ziel dooft haar verbranding niet, behalve in het midden van mijn liefde
Behalve de volheid van mijn liefde
Ik wil je niet de schuld geven
Ik kom om je verwijt te stoppen
Waar ruik jij je kleren?
En ze drongen door in mijn kleren
Ik ben de baas van de ogen
Wankoi met sintels van de wangen
Ik ben de baas van de ogen
Wankoi met sintels van de wangen
Verloren in jouw afwezigheid, mijn tranen stonden op mijn wangen
Mijn tranen staan op mijn wangen
Ik wil je niet de schuld geven
Ik kom om je verwijt te stoppen
Waar ruik jij je kleren?
En ze drongen door in mijn kleren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt