Hieronder staat de songtekst van het nummer Es Difícil , artiest - Myriam met vertaling
Originele tekst met vertaling
Myriam
Es dificil, cuando no se tiene el control
De los labios, de los besos, del corazn
Es dificil, cuando se ha perdido la razn
Del espacio, de un momento, de la respiracin
Por eso, hoy, te he hablado para platicar
Para pedirte nuestra separacin
Porque ya no somos tu y yo, un corazn
Porque se ha quebrado el amor, entre los dos
Y ya se me han ido las ganas de amar
Porque nuestro amor que brillo, se congelo
Porque ya la luz se apago, la de los dos
Y ya no tenemos nada mas que hablar
Ahahhhh
Y es dificil, que a miles de kilmetros tu voz
Me mantenga en el recuerdo de tu calor
Es dificil si a mi lado hay un corazn
Que me abraza, que me besa, que me entrega su amor
Por eso, hoy, te he hablado para platicar
Para pedirte nuestra separacin
Porque ya no somos tu y yo, un corazn
Porque se ha quebrado el amor, entre los dos
Y ya se me han ido las ganas de amar
Porque nuestro amor que brillo, se congelo
Porque ya la luz se apago, la de los dos
Y ya no tenemos nada mas que hablar
Porque ya no somos tu y yo, un corazn
Porque se ha quebrado el amor, entre los dos
Y ya se me han ido las ganas de amar
Porque nuestro amor que brillo, se congelo
Porque ya la luz se apago, la de los dos
Y ya no tenemos nada mas que hablar
Ahha ahahh
Het is moeilijk als je geen controle hebt
Van de lippen, van de kussen, van het hart
Het is moeilijk als je gek bent geworden
Van ruimte, van een moment, van adem
Om deze reden heb ik vandaag met je gesproken om te praten
Om je om onze scheiding te vragen
Omdat we niet langer jij en ik zijn, een hart
Omdat de liefde tussen de twee is gebroken
En het verlangen om lief te hebben is verdwenen
Want onze liefde die straalde bevroor
Omdat het licht al uit is, die van de twee
En we hebben niets anders om over te praten
Ahahhh
En het is moeilijk, dat duizenden kilometers verderop jouw stem is
bewaar me in de herinnering aan je warmte
Het is moeilijk als er een hart aan mijn zijde is
Wie knuffelt me, wie kust me, wie geeft me zijn liefde
Om deze reden heb ik vandaag met je gesproken om te praten
Om je om onze scheiding te vragen
Omdat we niet langer jij en ik zijn, een hart
Omdat de liefde tussen de twee is gebroken
En het verlangen om lief te hebben is verdwenen
Want onze liefde die straalde bevroor
Omdat het licht al uit is, die van de twee
En we hebben niets anders om over te praten
Omdat we niet langer jij en ik zijn, een hart
Omdat de liefde tussen de twee is gebroken
En het verlangen om lief te hebben is verdwenen
Want onze liefde die straalde bevroor
Omdat het licht al uit is, die van de twee
En we hebben niets anders om over te praten
Ahha ahah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt