Hieronder staat de songtekst van het nummer First Cell , artiest - Mud Sun met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mud Sun
Well if it isn’t the notorious D-I-Z
The only citizen here who doesn’t need ID
Cause he’s on more TVs than the BNPBC
Look, I’m not part of this media fallacy
They’ve never been very partial to impartiality
Me, I’m just interested in your army’s strategy of resistance
So your paper can sell the story
Look the government’s position is totally celebratory
Like, «Terrorist Captured!»
While ignoring the other Rebel Cells that I know are still asleep
As your supporters keep shrouding you in a veil of glory
But, I think you’re more than just a martyr
So, come on, tell me your side
I’ll try not to tell it poorly
Why?
So you can quell your need for speaking of something worthwhile?
Your empty gestures of freedom in a medium you’re servile to?
I’ve read your small print
It’s all tinted with false sentiment
Who edits your bullshit after you sent it in?
Look, no government censors spin my words
Just editors whose job is to insure
Their writers don’t end up as prisoners
You fight the system with bombs
I fight it with words
I see no reason to hit a brick wall fist first
You fight the system
Like a rat fights it’s treadmill
Churning sawdust to keep the people’s heads filled
A pen wielded by a puppet isn’t a weapon
It’s quite clear
We’re at war right here
And these days a sword is mightier
Hey
You call it a treadmill, I call it an escalator
Plus it’s the generator that powers your grandmother’s respirator
My grandma died of cancer from two nuclear reactors
That were built in spite of her protests, with her taxes
Cancer
Well, that’s another kind of «rebel cell»
You know how those rebellions end
It’s never well
Equating dissidence with cancer is next level fascist
The kind of thinking that creates states that need rebel activists
I support change for the better
Whatever
Just never radically
What’s wrong with running your revolution democratically?
Get some strategy, start working to registered voters
You can laugh at your opponents when the election is over
Have you looked around recently?
Democracy’s died here
Along with human rights and other nice ideas
And now we’ve climate crisis too
The time has passed to move slow
We need a new set of codes
And new modes
Well who knows?
Maybe you’ll have a chance to succeed
But only after you dish enough dirt to plant the seed
I need a scoop
And I have hungry readers to feed it to
So speak the truth
It wasn’t easy getting this meeting room
That’s always the difference between me and you Baba
You’re as shallow as a hack
As you were as a rapper
You were in it for the money then too
That’s what screwed it
We could have brought the revolution closer with our music
Back in Brighton
When I first saw you spit
I thought you had a passion
What was it fueled it?
Credits
Als het niet de beruchte D-I-Z is
De enige burger hier die geen ID nodig heeft
Omdat hij op meer tv's is dan de BNPBC
Kijk, ik maak geen deel uit van deze media-misvatting
Ze zijn nooit erg gehecht geweest aan onpartijdigheid
Ik, ik ben gewoon geïnteresseerd in de verzetsstrategie van je leger
Zodat je krant het verhaal kan verkopen
Kijk, het standpunt van de regering is helemaal feestelijk
Zoals, «Terrorist Gevangen!»
Terwijl ik de andere rebellencellen negeer waarvan ik weet dat ze nog slapen
Terwijl je supporters je blijven hullen in een sluier van glorie
Maar ik denk dat je meer bent dan alleen een martelaar
Dus, kom op, vertel me jouw kant
Ik zal proberen het niet slecht te vertellen
Waarom?
Dus je kunt je behoefte om over iets waardevols te praten onderdrukken?
Je lege gebaren van vrijheid in een medium waaraan je slaafs bent?
Ik heb je kleine lettertjes gelezen
Het is allemaal getint met vals sentiment
Wie bewerkt je onzin nadat je het hebt verzonden?
Kijk, geen censuur van de overheid verdraait mijn woorden
Alleen redacteuren wiens taak het is om te verzekeren
Hun schrijvers eindigen niet als gevangenen
Je bestrijdt het systeem met bommen
Ik bestrijd het met woorden
Ik zie geen reden om eerst met een bakstenen muur te slaan
Je vecht tegen het systeem
Zoals een rat vecht met zijn loopband
Zaagsel karnen om de hoofden van de mensen gevuld te houden
Een pen die door een marionet wordt gehanteerd, is geen wapen
Het is vrij duidelijk
We zijn hier in oorlog
En tegenwoordig is een zwaard machtiger
Hoi
Jij noemt het een loopband, ik noem het een roltrap
Bovendien is het de generator die het beademingsapparaat van je oma van stroom voorziet
Mijn oma stierf aan kanker door twee kernreactoren
Die zijn gebouwd ondanks haar protesten, met haar belastingen
Kanker
Nou, dat is een ander soort "rebellencel"
Je weet hoe die opstanden eindigen
Het is nooit goed
Dissidentie gelijkstellen aan kanker is fascistisch van het volgende niveau
Het soort denken dat staten creëert die rebellenactivisten nodig hebben
Ik steun verandering ten goede
Wat dan ook
Alleen nooit radicaal
Wat is er mis met een democratische revolutie?
Krijg wat strategie, begin te werken met geregistreerde kiezers
Je kunt lachen om je tegenstanders als de verkiezingen voorbij zijn
Heb je onlangs rondgekeken?
De democratie is hier gestorven
Samen met mensenrechten en andere leuke ideeën
En nu hebben we ook een klimaatcrisis
De tijd is verstreken om langzaam te bewegen
We hebben een nieuwe set codes nodig
En nieuwe modi
Nou wie weet?
Misschien heb je een kans om te slagen
Maar pas nadat je genoeg aarde hebt uitgestrooid om het zaadje te planten
Ik heb een primeur nodig
En ik heb hongerige lezers om het aan te geven
Dus spreek de waarheid
Het was niet eenvoudig om deze vergaderruimte te krijgen
Dat is altijd het verschil tussen mij en jou Baba
Je bent zo oppervlakkig als een hacker
Zoals jij was als rapper
Je deed het toen ook voor het geld
Dat is wat het verpestte
We hadden de revolutie dichterbij kunnen brengen met onze muziek
Terug in Brighton
Toen ik je voor het eerst zag spugen
Ik dacht dat je een passie had
Waardoor werd het gevoed?
Credits
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt