First Cell - Mud Sun
С переводом

First Cell - Mud Sun

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer First Cell , artiest - Mud Sun met vertaling

Tekst van het liedje " First Cell "

Originele tekst met vertaling

First Cell

Mud Sun

Оригинальный текст

Well if it isn’t the notorious D-I-Z

The only citizen here who doesn’t need ID

Cause he’s on more TVs than the BNPBC

Look, I’m not part of this media fallacy

They’ve never been very partial to impartiality

Me, I’m just interested in your army’s strategy of resistance

So your paper can sell the story

Look the government’s position is totally celebratory

Like, «Terrorist Captured!»

While ignoring the other Rebel Cells that I know are still asleep

As your supporters keep shrouding you in a veil of glory

But, I think you’re more than just a martyr

So, come on, tell me your side

I’ll try not to tell it poorly

Why?

So you can quell your need for speaking of something worthwhile?

Your empty gestures of freedom in a medium you’re servile to?

I’ve read your small print

It’s all tinted with false sentiment

Who edits your bullshit after you sent it in?

Look, no government censors spin my words

Just editors whose job is to insure

Their writers don’t end up as prisoners

You fight the system with bombs

I fight it with words

I see no reason to hit a brick wall fist first

You fight the system

Like a rat fights it’s treadmill

Churning sawdust to keep the people’s heads filled

A pen wielded by a puppet isn’t a weapon

It’s quite clear

We’re at war right here

And these days a sword is mightier

Hey

You call it a treadmill, I call it an escalator

Plus it’s the generator that powers your grandmother’s respirator

My grandma died of cancer from two nuclear reactors

That were built in spite of her protests, with her taxes

Cancer

Well, that’s another kind of «rebel cell»

You know how those rebellions end

It’s never well

Equating dissidence with cancer is next level fascist

The kind of thinking that creates states that need rebel activists

I support change for the better

Whatever

Just never radically

What’s wrong with running your revolution democratically?

Get some strategy, start working to registered voters

You can laugh at your opponents when the election is over

Have you looked around recently?

Democracy’s died here

Along with human rights and other nice ideas

And now we’ve climate crisis too

The time has passed to move slow

We need a new set of codes

And new modes

Well who knows?

Maybe you’ll have a chance to succeed

But only after you dish enough dirt to plant the seed

I need a scoop

And I have hungry readers to feed it to

So speak the truth

It wasn’t easy getting this meeting room

That’s always the difference between me and you Baba

You’re as shallow as a hack

As you were as a rapper

You were in it for the money then too

That’s what screwed it

We could have brought the revolution closer with our music

Back in Brighton

When I first saw you spit

I thought you had a passion

What was it fueled it?

Credits

Перевод песни

Als het niet de beruchte D-I-Z is

De enige burger hier die geen ID nodig heeft

Omdat hij op meer tv's is dan de BNPBC

Kijk, ik maak geen deel uit van deze media-misvatting

Ze zijn nooit erg gehecht geweest aan onpartijdigheid

Ik, ik ben gewoon geïnteresseerd in de verzetsstrategie van je leger

Zodat je krant het verhaal kan verkopen

Kijk, het standpunt van de regering is helemaal feestelijk

Zoals, «Terrorist Gevangen!»

Terwijl ik de andere rebellencellen negeer waarvan ik weet dat ze nog slapen

Terwijl je supporters je blijven hullen in een sluier van glorie

Maar ik denk dat je meer bent dan alleen een martelaar

Dus, kom op, vertel me jouw kant

Ik zal proberen het niet slecht te vertellen

Waarom?

Dus je kunt je behoefte om over iets waardevols te praten onderdrukken?

Je lege gebaren van vrijheid in een medium waaraan je slaafs bent?

Ik heb je kleine lettertjes gelezen

Het is allemaal getint met vals sentiment

Wie bewerkt je onzin nadat je het hebt verzonden?

Kijk, geen censuur van de overheid verdraait mijn woorden

Alleen redacteuren wiens taak het is om te verzekeren

Hun schrijvers eindigen niet als gevangenen

Je bestrijdt het systeem met bommen

Ik bestrijd het met woorden

Ik zie geen reden om eerst met een bakstenen muur te slaan

Je vecht tegen het systeem

Zoals een rat vecht met zijn loopband

Zaagsel karnen om de hoofden van de mensen gevuld te houden

Een pen die door een marionet wordt gehanteerd, is geen wapen

Het is vrij duidelijk

We zijn hier in oorlog

En tegenwoordig is een zwaard machtiger

Hoi

Jij noemt het een loopband, ik noem het een roltrap

Bovendien is het de generator die het beademingsapparaat van je oma van stroom voorziet

Mijn oma stierf aan kanker door twee kernreactoren

Die zijn gebouwd ondanks haar protesten, met haar belastingen

Kanker

Nou, dat is een ander soort "rebellencel"

Je weet hoe die opstanden eindigen

Het is nooit goed

Dissidentie gelijkstellen aan kanker is fascistisch van het volgende niveau

Het soort denken dat staten creëert die rebellenactivisten nodig hebben

Ik steun verandering ten goede

Wat dan ook

Alleen nooit radicaal

Wat is er mis met een democratische revolutie?

Krijg wat strategie, begin te werken met geregistreerde kiezers

Je kunt lachen om je tegenstanders als de verkiezingen voorbij zijn

Heb je onlangs rondgekeken?

De democratie is hier gestorven

Samen met mensenrechten en andere leuke ideeën

En nu hebben we ook een klimaatcrisis

De tijd is verstreken om langzaam te bewegen

We hebben een nieuwe set codes nodig

En nieuwe modi

Nou wie weet?

Misschien heb je een kans om te slagen

Maar pas nadat je genoeg aarde hebt uitgestrooid om het zaadje te planten

Ik heb een primeur nodig

En ik heb hongerige lezers om het aan te geven

Dus spreek de waarheid

Het was niet eenvoudig om deze vergaderruimte te krijgen

Dat is altijd het verschil tussen mij en jou Baba

Je bent zo oppervlakkig als een hacker

Zoals jij was als rapper

Je deed het toen ook voor het geld

Dat is wat het verpestte

We hadden de revolutie dichterbij kunnen brengen met onze muziek

Terug in Brighton

Toen ik je voor het eerst zag spugen

Ik dacht dat je een passie had

Waardoor werd het gevoed?

Credits

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt