Hieronder staat de songtekst van het nummer Little Giants , artiest - Motrip met vertaling
Originele tekst met vertaling
Motrip
Ah, wir hören den Alarm, hören die Siren’n
Doch sind nicht mehr da, wenn es um Krisen geht
Ich weiß, dass du genug hast von diesen Them’n
Doch wir könn'n nicht tun, als wäre es nie gescheh’n
Der Himmel weint schon wieder Trän'n, das Fass ist voll
Die Frage ist nicht, ob wir schuld sind
Die Frage ist, was wir dagegen machen woll’n
Egal, ob wir es zu verantworten haben
Wir merken, dass wir keine Antworten haben
Die Erde kaputt, unser Erbe beschmutzt
Keine Perlen, kein Schmuck, nur noch Scherben und Schutt
Die Schmerzen geschluckt, keiner ballt seine Faust
Nur die Kleinsten steh’n auf und geh’n freitags da raus
Du redest und planst, ich versteh', was du sagst
Doch was jetzt noch zählt, ist die Tat
Probleme sind da, das ist, was wir unsern Enkeln hinterlassen
Wenn wir uns nicht jetzt damit befassen
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Während wir all die Schuld von uns weisen
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Während wir all die Schuld von uns weisen
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Der Kleinen, der Kleinen
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Der Kleinen
Ich bin kein Wissenschaftler, weiß mich nicht in Zahl’n auszudrücken
Ich weiß nur, es wär' wichtig, dieses Kartenhaus zu stützen
Wir roden Wälder, woll’n bedrohte Arten nicht mehr schützen
Denn wir wissen nicht zu schätzen, was wir haben und besitzen
Apropos besitzen, sitzen bequem auf der Couch
Denn Besitz kommt von sitzen und wir steh’n nicht mehr auf
Geh’n nicht mehr raus, woll’n nicht auf der Straße demonstrier’n
Sind nur laut, solang wir davon profitier’n
Wir leben schlau, doch sind nicht in der Lage zu kapier’n
Es sind die aller kleinsten, die uns mit der Wahrheit konfrontier’n
Die Farben sind verschmiert, die Fassade demoliert
Zeit, dass wir den Laden renovier’n
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Während wir all die Schuld von uns weisen
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Während wir all die Schuld von uns weisen
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Der Kleinen, der Kleinen
Die große Welt ruht auf den Schultern der Kleinen
Der Kleinen
Ah, wir alle haben es vor langer Zeit gemerkt
Doch keiner hat aus der Vergangenheit gelernt
Langsam müssten wir den Unsinn beenden
Die Zukunft der Welt gleitet uns aus den Händen
Wir warten und steh’n an der Ampel
Doch die Erde ist stetig im Wandel
Ja, es stimmt, wir haben zu lange weggeschaut
Doch es ist nicht zu spät, um zu handeln
Ah, we horen het alarm, horen de sirenes
Maar zijn er niet meer als het om crises gaat
Ik weet dat je genoeg hebt van deze thema's
Maar we kunnen niet doen alsof het nooit is gebeurd
De lucht huilt weer tranen, het vat is vol
De vraag is niet of wij schuldig zijn
De vraag is wat we eraan willen doen
Ongeacht of we er verantwoordelijk voor zijn
We realiseren ons dat we geen antwoorden hebben
Aarde gebroken, ons erfgoed vervuild
Geen parels, geen sieraden, alleen scherven en puin
De pijn ingeslikt, niemand balt zijn vuisten
Alleen de kleintjes staan op en gaan op vrijdag uit
Je praat en plant, ik begrijp wat je zegt
Maar wat nu telt is de daad
Problemen zijn er, dat laten we aan onze kleinkinderen over
Als we het nu niet aanpakken
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
Terwijl we alle schuld van ons afschudden
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
Terwijl we alle schuld van ons afschudden
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
De kleintjes, de kleintjes
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
de kleine
Ik ben geen wetenschapper, ik weet niet hoe ik mezelf in cijfers moet uitdrukken
Ik weet gewoon dat het belangrijk zou zijn om dit kaartenhuis te steunen
We kappen bossen, willen geen bedreigde diersoorten meer beschermen
Omdat we niet waarderen wat we hebben en bezitten
Over bezitten gesproken, ga lekker op de bank zitten
Want bezit komt van zitten en we staan niet meer op
Ga niet meer naar buiten, wil niet demonstreren op straat
Zijn alleen luid zolang we er baat bij hebben
We leven slim, maar kunnen het niet begrijpen
Het zijn de allerkleinsten die ons confronteren met de waarheid
De kleuren zijn vlekkerig, de gevel gesloopt
Tijd om de winkel te verbouwen
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
Terwijl we alle schuld van ons afschudden
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
Terwijl we alle schuld van ons afschudden
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
De kleintjes, de kleintjes
De grote wereld rust op de schouders van de kleintjes
de kleine
Ah, we realiseerden het ons allemaal al lang geleden
Maar niemand heeft geleerd van het verleden
We moeten stoppen met deze onzin
De toekomst van de wereld glipt uit onze handen
We wachten en staan bij het stoplicht
Maar de aarde verandert voortdurend
Ja, het is waar, we hebben te lang de andere kant opgekeken
Maar het is nog niet te laat om te handelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt