Hieronder staat de songtekst van het nummer 80 Millionen , artiest - Motrip met vertaling
Originele tekst met vertaling
Motrip
Strophe 1
Da wo ich herkomm, brennen zehntausend Kerzen
Denn die Skyline hat Feuer gefang'
Wir alle tragen die Sehnsucht im Herzen
Und träum' schon so lang davon neu anzufang'
Verbrannte Erde im Regen, wir blühen nicht
Unser Blick in die Sterne vertieft
Von der Heimat blieb nicht mehr viel übrig
Wir zogen los, als die Ferne uns rief
Hook
So weit gekommen und so viel gesehen
So viel passiert, das wir nicht verstehen
Berge erklomm', um hier heut zu stehen
Meere durchschwomm, um Krieg zu entgehen
Grenzen passiert, marschiert unter Tränen
Doch ich fand hier meine Identität
Alles verloren, in der Nacht als wir flohen
Und mich dann hier gefunden, als einer von 80 Millionen
Strophe 2
Wir ließen uns tragen vom Wind
Liefen los, ohne zu fragen wohin
Fragten nicht nach den Gefahren
Denn in dieser Lage zu bleiben ergab keinen Sinn
So kamen wir her und die Jahre vergingen
Ich denk an vergangene Tage und bin
Meinen Nachbarn von damals so unendlich dankbar, weil sie uns mit offenen Armen
empfing'
Wacklige Schritte, ich war noch ein Kind
Angefangen mit Buchstabieren und lesen, ließ Worte auf Deutsch und Arabisch
verschwimmen
Und lernte die Sprachen dann fließend zu reden
Wir suchten und fanden erst hier unser’n Segen
In unser’m Land herrschte Krieg und deswegen
Hat Papa dem Tod in die Augen geblickt und uns somit ermöglicht in Frieden zu
leben
Das Schicksal nahm mich an die Hand
Und ließ mich am Ende die Reise verkraften
Heute leb ich in 'nem sicheren Land
Und denke an die, die es leider nicht schafften
Nicht alle finden ein neues Zuhause, wenn sie ihre Heimat verlassen
Der Glauben an bessere Zeiten, lässt mich diese Zeilen verfassen
Hook
Bridge
Wenn wir uns da draußen begegnen
Dann leuchten wir auf wie Kometen
Wenn wir uns da draußen begegnen
Dann leuchten wir, leuchten wir
Hook
strofe 1
Waar ik vandaan kom, branden tienduizend kaarsen
Omdat de skyline in brand vloog
We dragen allemaal het verlangen in ons hart
En ik droom al zo lang van een nieuwe start
Verschroeide aarde in de regen, we bloeien niet
Onze blik verdiepte zich in de sterren
Er bleef niet veel over van thuis
We vertrokken toen de afstand ons riep
Haak
Kom zo ver en heb zoveel gezien
Er gebeurt zoveel dat we niet begrijpen
Bergen beklommen om hier vandaag te staan
zwom over zeeën om oorlog te vermijden
Grenzen gepasseerd, in tranen gemarcheerd
Maar ik heb hier mijn identiteit gevonden
Allemaal verloren in de nacht dat we vluchtten
En toen vond ik me hier, als een van 80 miljoen
strofe 2
We laten ons door de wind dragen
Liep weg zonder te vragen waar?
Heb niet gevraagd naar de gevaren
Omdat in deze positie blijven geen zin had
Zo kwamen we hier en gingen de jaren voorbij
Ik denk aan vervlogen tijden en dat ben ik
Zo oneindig dankbaar voor mijn buren van toen omdat ze ons met open armen ontvingen
hebben ontvangen'
Wiebelende stappen, ik was nog maar een kind
Begin met spelling en lezen, laat woorden in het Duits en Arabisch
vervagen
En daarna de talen vloeiend leren spreken
We hebben gezocht en alleen hier onze zegen gevonden
Er was oorlog in ons land en daarom
Papa keek de dood in de ogen en stelde ons zo in staat om in vrede te gaan
Leven
Het lot nam me bij de hand
En laat me uiteindelijk de reis doorstaan
Vandaag woon ik in een veilig land
En denk aan degenen die het helaas niet hebben gehaald
Niet iedereen vindt een nieuw thuis als ze hun thuisland verlaten
Het geloof in betere tijden maakt dat ik deze regels schrijf
Haak
brug
Wanneer we elkaar daar ontmoeten
Dan lichten we op als kometen
Wanneer we elkaar daar ontmoeten
Dan schijnen we, we schijnen
Haak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt