Hieronder staat de songtekst van het nummer You Yesterday , artiest - Monkey Swallows The Universe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monkey Swallows The Universe
You yesterday, you bought a bouquet
And you walked around town pretending that someone had bought it for you
Just like in that dream that you once had
Then back at home, you talked on the phone
To the operator and the talking clock
You made dinner for two, drank all the wine and a good time was had
Then you had a row, somehow you got jealous
So why do you talk to yourself?
You met an old friend
Then you complained about being alone, a face in the crowd
And she told you to think about all the people who feel the same as you
You took offence — you stand apart
There’s no one who could share the same kind of heart
And you told your old friend to stick her advice in a place no sun could shine
And then you fell down, somehow you got dizzy
So why do you spin round and round?
Maybe tomorrow a finer day comes
When you stop lying there arresting your thumbs
The solitaire game that had lasted for weeks may uncover the meaning of life
The Catherine wheels that spin in your eyes
Help you paint by numbers and sever the ties
Take a long breath before living expires and reveals there’s nobody there
Hey, why don’t you say- say something worthwhile but save it for somebody else
Jij gisteren, je hebt een boeket gekocht
En je liep door de stad en deed alsof iemand het voor je had gekocht
Net als in die droom die je ooit had
Toen je weer thuis was, heb je aan de telefoon gepraat
Aan de telefoniste en de pratende klok
Je maakte eten voor twee, dronk alle wijn op en het was gezellig
Toen had je ruzie, op de een of andere manier werd je jaloers
Dus waarom praat je tegen jezelf?
Je hebt een oude vriend ontmoet
Toen klaagde je dat je alleen was, een gezicht in de menigte
En ze zei dat je moest denken aan alle mensen die hetzelfde voelen als jij
Je was beledigd — je staat apart
Er is niemand die hetzelfde soort hart kan delen
En je zei tegen je oude vriendin dat ze haar advies op een plek moest plakken waar de zon niet kon schijnen
En toen viel je, op de een of andere manier werd je duizelig
Dus waarom draai je rond en rond?
Misschien komt er morgen een mooiere dag
Wanneer je stopt met daar te liggen en je duimen vast te houden
Het solitaire-spel dat weken duurde, onthult misschien de zin van het leven
De Catherine-wielen die in je ogen ronddraaien
Help je te schilderen op nummer en de banden te verbreken
Haal lang adem voordat je leven afloopt en onthult dat er niemand is
Hé, waarom zeg je niet: zeg iets dat de moeite waard is, maar bewaar het voor iemand anders
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt