Hieronder staat de songtekst van het nummer When the Work Is Done , artiest - Monkey Swallows The Universe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monkey Swallows The Universe
We go outside in the sun for the last hours of the day, for the best hours of the day
Our heads are sore from the day we’ve had or the night before
But our worries seem to pass when we lay down on the grass
In the dwindling light of the sun
In the arms of your only one
When the wait and the work has been done
Is this home?
Is this home?
I could be wrong — so what?
We won’t be young for long
And there are trees outside for us to climb
In case we grow too old before our time
In the dwindling light of the sun
In the arms of your only one
When the wait and the work has been done
Is this home?
Is this home?
At the prettiest part of the day
When the sunset starts out on her way
And his arms and his lips seem to say
This is home, this is home.
We gaan de laatste uren van de dag naar buiten in de zon, voor de beste uren van de dag
Onze hoofden doen pijn van de dag die we hebben gehad of de avond ervoor
Maar onze zorgen lijken voorbij te gaan als we op het gras gaan liggen
In het afnemende licht van de zon
In de armen van je enige
Als het wachten en het werk gedaan is
Is dit huis?
Is dit huis?
Ik kan het mis hebben, dus wat?
We zullen niet lang jong zijn
En er zijn bomen buiten waar we in kunnen klimmen
Voor het geval we te oud worden voor onze tijd
In het afnemende licht van de zon
In de armen van je enige
Als het wachten en het werk gedaan is
Is dit huis?
Is dit huis?
Op het mooiste deel van de dag
Wanneer de zonsondergang begint op haar weg
En zijn armen en zijn lippen lijken te zeggen:
Dit is thuis, dit is thuis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt