Hieronder staat de songtekst van het nummer Он лучший , artiest - Mojento met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mojento
Череда оваций, город спавший,
Чистый виски, стойка, бар и ряд простраций.
Стали старше, реже до сих пор не снятся сны.
Мало странствий,
Стало быть, и меньше страхов.
Шумный зал, табак, привычный едкий запах весны.
Припев:
Он лучший, и мучит душу и чувства.
Он чуткий, и чую, тебе это нужно
Внутри и снаружи, до сердца и глубже.
Все туже узел на шее, скупое оружие
Едва доведет до мишени.
Дыши, прошу тебя, ну же!
Не страшно, даже вне плоскости сцены
Он знал особый незримый оттенок,
Вне времени, места и чьих-либо мнений.
Курил по часу чаще с видом непричастным,
Так и закончил, даже не успев начать поиски счастья.
Припев:
Он лучший, и мучит душу и чувства,
Он чуткий, и чую, тебе это нужно
Внутри и снаружи, до сердца и глубже.
Все туже узел на шее, скупое оружие
Едва доведет до мишени.
Дыши, прошу тебя, ну же!
Он лучший, и мучит душу и чувства,
Он чуткий, и чую, тебе это нужно
Внутри и снаружи, до сердца и глубже.
Все туже узел на шее, скупое оружие
Едва доведет до мишени.
Дыши, прошу тебя, ну же!
Een reeks van applaus, de stad sliep,
Pure whisky, een bar, een bar en een rij knielen.
Ze werden ouder, minder vaak hebben ze nog steeds geen dromen.
Weinig reizen
Daarom zijn er minder angsten.
Lawaaierige kamer, tabak, de gebruikelijke scherpe geur van de lente.
Refrein:
Hij is de beste, en kwelt de ziel en gevoelens.
Hij is gevoelig, en ik voel dat je het nodig hebt
Binnen en buiten, naar het hart en dieper.
Strakkere knoop rond de nek, gierig wapen
Het zal nauwelijks tot het doel leiden.
Adem alsjeblieft, kom op!
Niet eng, zelfs niet buiten het vlak van het podium
Hij kende een speciale onzichtbare schaduw,
Buiten tijd, plaats en ieders mening.
Ik rookte een uur vaker met een air van onschuld,
En zo eindigde hij, zonder zelfs maar tijd te hebben om op zoek te gaan naar geluk.
Refrein:
Hij is de beste, en kwelt de ziel en gevoelens,
Hij is gevoelig, en ik voel dat je het nodig hebt
Binnen en buiten, naar het hart en dieper.
Strakkere knoop rond de nek, gierig wapen
Het zal nauwelijks tot het doel leiden.
Adem alsjeblieft, kom op!
Hij is de beste, en kwelt de ziel en gevoelens,
Hij is gevoelig, en ik voel dat je het nodig hebt
Binnen en buiten, naar het hart en dieper.
Strakkere knoop rond de nek, gierig wapen
Het zal nauwelijks tot het doel leiden.
Adem alsjeblieft, kom op!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt