Hieronder staat de songtekst van het nummer Transamerika , artiest - Modena City Ramblers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Modena City Ramblers
Sei partito alla grande con Alberto e con la moto
Siam venuti tutti quanti a salutarvi
Con un augurio, un abbraccio, una risata e una bottiglia
E le ragazze una lacrima ed un bacio
Nel bagaglio avevate due coperte e un po' di mate
Una chiave del 10 e fil di ferro
Una mappa, qualche libro, un paio di indirizzi
Hermanos, vayanse con Dios!
Nonstante le cadute e le rotture del motore
Avete attraversato il continente
E scroccato da mangiare e sofferto freddo e fame
E abbandonato la moto in rottami.
Hai parlato con gli indios rassegnati ed impassibili
Ai mineros dai polmoni avvelenati
Ai lebbrosi sepolti in ospedale giùall'inferno
E li hai portati nel ricordo con te
Addio, non perderti
Resta allegro come sei
Dalle piste di Temuco
Alle vette di Abancay
Tieni gli occhi sempre aperti
Custodisci l’ultima idea
Noi ci prepariamo a seguirti
TRANSAMERIKA
Ho sentito che da allora sei diventato grande
Comandante vittorioso e poi ministri
Che hai sfidato dittatori e per anni li hai beffati
E che adesso tutto il mondo ti conosce.
Ma a noi piace ripensare alla tua voglia di partire
Alla moto caricata all’impossibile
Agli scherzi di Alberto, alla sete di avventura
E' un bel modo per dire libertà
Addio, èil capolinea
So che non ritornerai
A Quebrada de lo Yuro
Ti aspettavano i macellai
Ti hanno mostrato ai giornalisti
Hanno detto «Eccolo, èlui»
Regna l’ombra su Valle Grande
TRANSAMERIKA
Addio, dormi tranquillo
Perchénon finisce qui
L’avventura èripartita
Resta intatta l’ultima idea
E da qualche parte del mondo
C'èqualcuno come te
Che prepara un nuovo viaggio
TRANSAMERIKA
Je begon goed met Alberto en de fiets
We zijn allemaal gekomen om je te begroeten
Met een wens, een knuffel, een lach en een flesje
En de meisjes een traan en een kus
In je bagage had je twee dekens en wat mate
Een sleutel van 10 en draad
Een kaart, een paar boeken, een paar adressen
Hermanos, vayanse met Dios!
Ondanks het vallen en uitvallen van de motor
Je bent het continent overgestoken
Hij werd uitgehaald om te eten en leed aan kou en honger
En liet de fiets in wrak achter.
Je sprak met de gelaten en onbewogen Indianen
Naar de mineros met vergiftigde longen
Aan de melaatsen begraven in het ziekenhuis tot in de hel
En je droeg ze in de herinnering met je mee
Tot ziens, verdwaal niet
Blijf zo vrolijk als je bent
Vanaf de hellingen van Temuco
Op de toppen van Abancay
Houd altijd je ogen open
Houd het laatste idee
We bereiden ons voor om je te volgen
TRANSAMERIKA
Ik heb gehoord dat je sindsdien volwassen bent geworden
Zegevierend commandant en vervolgens ministers
Dat je jarenlang dictators uitdaagde en bespotte
En dat nu de hele wereld je kent.
Maar we denken graag opnieuw na over uw wens om te vertrekken
Naar de tot het onmogelijke beladen fiets
Naar de grappen van Alberto, naar de dorst naar avontuur
Het is een leuke manier om vrijheid te zeggen
Tot ziens, het is het einde van de lijn
Ik weet dat je niet terugkomt
In Quebrada de lo Yuro
De slagers stonden op je te wachten
Ze lieten je aan verslaggevers zien
Ze zeiden: "Hier is hij, hij is het"
De schaduw regeert over Valle Grande
TRANSAMERIKA
Tot ziens, slaap zacht
Omdat het daar niet eindigt
Het avontuur is weer begonnen
Het laatste idee blijft intact
En ergens in de wereld
Er is iemand zoals jij
Die een nieuwe reis voorbereidt
TRANSAMERIKA
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt