Hieronder staat de songtekst van het nummer Mit dir sogar 'n Kind , artiest - Udo Lindenberg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Udo Lindenberg
Stell dir vor, dein Schiff legt an,
du setzt den Fuß auf`s fremde Land
und weißt gleich, du bleibst immer hier.
Genauso war das auch mit dir.
Wir warn uns kein bißchen fremd,
als ob man sich schon immer kennt.
Ich seh dich noch vor mir stehn,
es war wie ein Wiedersehn.
Du warst mir gleich total vertraut,
ich war schon immer dein Mann und du meine Braut.
Wir wußten gleich: Wir kriegen das hin,
weil wir das schärfste Team aller Zeiten sind.
Auch wenn alle sagen: der spinnt,
mit dir will ich sogar 'n Kind.
Stell dir mal vor wie das wär,
von wem hätte es dann wohl mehr?
Wird`s ganz sensibel oder eisenhart,
steht`s auf Hardrock oder Mozart?
Ist eigentlich auch ganz egal,
es wird auf jeden Fall genial.
Wird sowieso 'n Wunderkind,
weil wir schon selbst ein Wunder sind.
Du warst mir gleich total vertraut…
Stel je voor dat je schip aanmeert
je zet voet op een vreemd land
en je weet meteen dat je er altijd zult zijn.
Zo was het ook met jou.
We waarschuwen elkaar niet een beetje vreemd,
alsof je elkaar altijd al hebt gekend.
Ik zie je nog steeds voor me staan
het was als een reünie.
Je kwam me helemaal bekend voor,
Ik ben altijd je man geweest en jij mijn bruid.
We wisten het meteen: we kunnen het
omdat we het heetste team ooit zijn.
Ook al zegt iedereen: hij is gek,
Ik wil zelfs een kind met jou.
Stel je voor hoe dat zou zijn
Van wie zou het dan meer hebben?
Wordt het erg gevoelig of ijzerhard,
hou je meer van hard rock of mozart?
maakt niet echt uit,
het zal zeker geweldig zijn.
Wordt sowieso een wonderkind
omdat we zelf al een wonder zijn.
Je kwam me meteen bekend voor...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt