Hieronder staat de songtekst van het nummer Друзья , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Правду люди говорят: не прожить без денег.
Заработаешь хоть как, если не бездельник,
Только не развешивай парашютом уши.
Деньги — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без женщин.
Знаю: так оно и есть, кто ж из нас безгрешен?
Не серди свою жену, будь хорошим мужем.
Жены, это — хорошо, ну, а дружба лучше.
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без пива.
Верно, так оно и есть — вкусно и красиво.
Только ведь и без него вместе наши души.
Пиво — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба — лучше!
Mensen zeggen de waarheid: je kunt niet leven zonder geld.
Je verdient minstens als, zo niet een leegloper,
Laat je oren gewoon niet parachutespringen.
Geld is goed, maar vriendschap is beter!
Nou, vriendschap is beter.
Mensen zeggen de waarheid: je kunt niet leven zonder vrouwen.
Ik weet dat het zo is, wie van ons is zondeloos?
Maak je vrouw niet boos, wees een goede echtgenoot.
Vrouwen, dit is goed, maar vriendschap is beter.
Nou, vriendschap is beter.
Mensen zeggen de waarheid: je kunt niet zonder bier.
Dat klopt, zo is het - heerlijk en mooi.
Maar zelfs zonder dat zijn onze zielen samen.
Bier is goed, maar vriendschap is beter!
Nou, vriendschap is beter!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt