Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты люби меня, люби , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Она не жена и не сужена,
Она не дана мне Богом…
Она молода, стройна, весела,
И с ней легка дорога.
За то, что со мной этот ангел земной,
Я вымолю грех свой у Бога
И пусть небеса, мои небеса
Не судят меня очень строго…
Припев:
Ты люби меня, люби,
Я препятствовать не буду
Этой пламенной любви,
Что свалилась, словно чудо…
Ты гори, гори, гори,
Распали мою усталость,
Пусть горит в твоей любви,
И моя, что мне осталось…
Вокализ.
Она не жена, она влюблена
В меня без ума, точно.
Она не княжна, но она так нежна,
Она нужна мне очень.
Ах, если б она была мне жена,
Я днями бы сделал все ночи,
Но только, увы, обычность любви
Остудит сердца, словно осень…
Припев:
Ты люби меня, люби,
Я препятствовать не буду
Этой пламенной любви,
Что свалилась, словно чудо…
Ты гори, гори, гори,
Распали мою усталость,
Пусть горит в твоей любви,
И моя, что мне осталось…
Вокализ.
Припев:
Ты люби меня, люби,
Я препятствовать не буду
Этой пламенной любви,
Что свалилась, словно чудо…
Ты гори, гори, гори,
Распали мою усталость,
Пусть горит в твоей любви,
И моя, что мне осталось…
Что мне осталась…
Ze is geen echtgenote en niet verloofd,
Het is mij niet door God gegeven...
Ze is jong, slank, vrolijk,
En de weg is gemakkelijk met haar.
Omdat deze aardse engel bij mij is,
Ik zal mijn zonde bij God smeken
En moge de hemel, mijn hemel
Beoordeel me niet te hard...
Refrein:
Je houdt van me, liefde
ik zal mij er niet mee bemoeien
Deze vurige liefde
Wat viel als een wonder...
Je brandt, brandt, brandt
Los mijn vermoeidheid op
Laat het branden in je liefde
En de mijne, wat overblijft voor mij...
Vocalisatie.
Ze is geen vrouw, ze is verliefd
Ik ben gek, zeker.
Ze is geen prinses, maar ze is zo zachtaardig,
Ik heb haar heel erg nodig.
Ach, was ze maar mijn vrouw,
Ik zou alle nachten maken voor dagen,
Maar helaas alleen de gebruikelijke liefde
Koele harten zoals de herfst ...
Refrein:
Je houdt van me, liefde
ik zal mij er niet mee bemoeien
Deze vurige liefde
Wat viel als een wonder...
Je brandt, brandt, brandt
Los mijn vermoeidheid op
Laat het branden in je liefde
En de mijne, wat overblijft voor mij...
Vocalisatie.
Refrein:
Je houdt van me, liefde
ik zal mij er niet mee bemoeien
Deze vurige liefde
Wat viel als een wonder...
Je brandt, brandt, brandt
Los mijn vermoeidheid op
Laat het branden in je liefde
En de mijne, wat overblijft voor mij...
Wat blijft er voor mij over...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt