Разменяйте... - Михаил Шуфутинский
С переводом

Разменяйте... - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Неизвестный-Известный

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer Разменяйте... , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling

Tekst van het liedje " Разменяйте... "

Originele tekst met vertaling

Разменяйте...

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Разменяйте, бога ради, вы тоску — печаль мою,

На души моей отраду разменяйте, я молю.

Разменяйте, я накину, за ценой не постою,

Разменяйте мне чужбину, да, на родину мою.

Разменяйте мне чужбину, да, на родину мою.

Разменяйте неудачи на одну удачу мне,

И не надо мелкой сдачи, хватит то, что есть, вполне.

Разменяйте жизнь на части, ею я не дорожу,

Разменяйте все несчастья, да, на счастьице прошу.

Разменяйте все несчастья, да, на счастьице прошу.

Разменяйте мне печали на простые радости,

Не в казенном нас венчали, а у боженьки в горсти.

Разменяйте долю злую на судьбу, где все добры,

Миллионы поцелуев на один, да, по любви.

Миллионы поцелуев на один, да, по любви.

Разменяйте мои годы да на молодость мою,

Разменяйте мне невзгоды, что хлебнул в чужом краю.

Разменяйте, я накину, за ценой не постою,

Разменяйте мне чужбину, да, на родину мою.

Разменяйте мне чужбину, да, на родину мою.

Перевод песни

Ruil, in godsnaam, je verlangen - mijn verdriet,

Ruil de vreugde van mijn ziel, bid ik.

Verander het, ik gooi het op, ik zal niet staan ​​voor de prijs,

Ruil me een vreemd land, ja, voor mijn vaderland.

Ruil me een vreemd land, ja, voor mijn vaderland.

Wissel mislukkingen in voor één succes voor mij,

En er is geen behoefte aan kleine verandering, wat genoeg is, is genoeg.

Ruil het leven in delen, ik hecht er geen waarde aan,

Ruil alle tegenslagen, ja, ik vraag je om geluk.

Ruil alle tegenslagen, ja, ik vraag je om geluk.

Wissel mijn verdriet in voor eenvoudige vreugden,

We waren niet getrouwd in de staat, maar bij de god in een handvol.

Ruil je slechte aandeel in voor het lot, waar iedereen aardig is,

Miljoenen kussen voor één, ja, voor liefde.

Miljoenen kussen voor één, ja, voor liefde.

Ruil mijn jaren in voor mijn jeugd,

Ruil mijn ontberingen die ik dronk in een vreemd land.

Verander het, ik gooi het op, ik zal niet staan ​​voor de prijs,

Ruil me een vreemd land, ja, voor mijn vaderland.

Ruil me een vreemd land, ja, voor mijn vaderland.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt