Hieronder staat de songtekst van het nummer Поворую-перестану , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Сколько было их тайных свиданий, сколько тихих признаний в ночи.
Помню взгляд твой последний прощальный, а теперь тебя нет — хоть кричи.
Поцелуи твои и объятья вспоминаю и сердце щемит,
О любви не могу рассказать я, наша песня над нами кружит.
Припев:
Долети, долети, песня птицей сизокрылой.
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
И безумства, и сладкие грезы, нас дурманили словно вино,
А теперь только горькие слезы — это было друг мой так давно.
Из далёкого светлого детства наша память о нас говорит.
Никуда от любви нам не деться, слышишь, громко так, сердце стучит.
Припев:
Долети, долети, песня птицей сизокрылой.
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
Долети…
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
Долети, долети, песня птицей сизокрылой.
Возврати, возврати, руки милой, сердце милой.
Долети…
Hoeveel geheime dates waren er, hoeveel stille bekentenissen in de nacht.
Ik herinner me je laatste afscheidsblik, en nu ben je weg - zelfs schreeuwen.
Ik herinner me je kussen en knuffels en mijn hart doet pijn,
Ik kan niets vertellen over liefde, ons lied cirkelt boven ons.
Refrein:
Vlieg, vlieg, zang van een vogel met grijze vleugels.
Keer terug, keer terug, lieve handen, lieve hart.
En waanzin, en zoete dromen, we waren dronken als wijn,
En nu alleen bittere tranen - het was zo lang geleden mijn vriend.
Van een verre heldere jeugd spreekt ons geheugen over ons.
We kunnen niet wegkomen van de liefde, hoor je, het is luid, mijn hart klopt.
Refrein:
Vlieg, vlieg, zang van een vogel met grijze vleugels.
Keer terug, keer terug, lieve handen, lieve hart.
Vlieg…
Keer terug, keer terug, lieve handen, lieve hart.
Vlieg, vlieg, zang van een vogel met grijze vleugels.
Keer terug, keer terug, lieve handen, lieve hart.
Vlieg…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt