Hieronder staat de songtekst van het nummer Не печальтесь обо мне , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Кабы знать да кабы ведать, кабы знать, где придется в этой жизни умирать,
Где настигнет меня жизненный предел, только я б в своей постели не хотел.
Разгулялась нынче силушка по жилушкам, засосало вдруг под ложечкой немножечко.
У бедовой головы такая доля: меня отправили в тюрьму, но это воля, воля.
Припев:
Могила без креста — удел бродяги, а листья кленов — словно траурные стяги.
Лес осенний запылал листвой в огне, не печальтесь, братцы, сильно обо мне.
Ах, не печальтесь братцы сильно…
Повенчала вдруг с бедой судьба меня, все случайные напасти мне родня.
Ветра буйного шальные семена я рожден, видать, в плохие времена.
Припев:
Могила без креста — удел бродяги, а листья кленов — словно траурные стяги.
Лес осенний запылал листвой в огне, не печальтесь, братцы, сильно обо мне.
Ах, не печальтесь братцы сильно обо мне.
Ах, не печальтесь братцы сильно обо мне.
Могила без креста — удел бродяги, а листья кленов — словно траурные стяги.
Лес осенний запылал листвой в огне, не печальтесь, братцы, сильно обо мне.
Ах, не печальтесь братцы сильно обо мне.
Al was het maar om te weten, al was het maar om te weten, al was het maar om te weten waar men in dit leven zou moeten sterven,
Waar de grens van het leven me zal inhalen, alleen zou ik niet in mijn bed willen liggen.
Vandaag heeft de silushka door de aderen gezworven, plotseling een beetje in de put van haar maag gezogen.
Het onrustige hoofd heeft zo'n lot: ik werd naar de gevangenis gestuurd, maar dit is wil, wil.
Refrein:
Een graf zonder kruis is het lot van een zwerver, en esdoornbladeren zijn als rouwbanieren.
Het herfstbos brandde van bladeren in vuur, treur niet, broeders, veel over mij.
Oh, wees niet bedroefd, broeders...
Plotseling trouwde het lot me met ongeluk, alle toevallige tegenslagen zijn mijn familieleden.
Gewelddadige gekke zaden Ik ben geboren, zie je, in slechte tijden.
Refrein:
Een graf zonder kruis is het lot van een zwerver, en esdoornbladeren zijn als rouwbanieren.
Het herfstbos brandde van bladeren in vuur, treur niet, broeders, veel over mij.
Ach, broeders, treur niet veel om mij.
Ach, broeders, treur niet veel om mij.
Een graf zonder kruis is het lot van een zwerver, en esdoornbladeren zijn als rouwbanieren.
Het herfstbos brandde van bladeren in vuur, treur niet, broeders, veel over mij.
Ach, broeders, treur niet veel om mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt