Москва - Владивосток - Михаил Шуфутинский
С переводом

Москва - Владивосток - Михаил Шуфутинский

Альбом
70 лучших песен
Год
2018
Длительность
186820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Москва - Владивосток , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling

Tekst van het liedje " Москва - Владивосток "

Originele tekst met vertaling

Москва - Владивосток

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Под перестук колес городки проплывают мимо,

До хрипоты, до слез все здесь привычно и любимо,

Все здесь любимо — до хрипоты, до слез.

Москва — Владивосток и обратно, где запад, где восток — непонятно,

Где север, и где юг, да, и ладно — здесь родина моя вокруг

Москва — Владивосток — все знакомо,

И на душе восторг — здесь я дома,

Мне каждый дорог здесь уголок — Москва — Владивосток.

Тундра, тайга, поля, люди хорошие, простые.

Это моя земля, это моя, моя Россия,

Это Россия, это моя Земля.

Москва — Владивосток и обратно, где запад, где восток — непонятно,

Где север, и где юг, да, и ладно — здесь родина моя вокруг.

Москва — Владивосток — все знакомо,

И на душе восторг — здесь я дома,

Мне каждый дорог здесь уголок — Москва — Владивосток

Это Россия, это моя Земля.

Москва — Владивосток и обратно, где запад, где восток — непонятно,

Где север, и где юг, да, и ладно — здесь родина моя вокруг.

Москва — Владивосток — все знакомо,

И на душе восторг — здесь я дома,

Мне каждый дорог здесь уголок — Москва — Владивосток.

Москва — Владивосток, Москва — Владивосток, Москва — Владивосток.

Перевод песни

од перестук колес городки проплывают имо,

о ипоты, о слез се здесь привычно и любимо,

се есь любимо — о ипоты, о слез.

осква — адивосток и обратно, где запад, где восток — епонятно,

е север, и где юг, а, и адно — есь родина моя вокруг

осква — адивосток — се акомо,

а душе восторг — есь я дома,

е каждый дорог есь уголок — осква — адивосток.

а, айга, оля, и орошие, остые.

о оя емля, это моя, моя оссия,

о оссия, о моя емля.

осква — адивосток и обратно, где запад, где восток — епонятно,

е север, и где юг, а, и адно — есь родина моя округ.

осква — адивосток — се акомо,

а душе восторг — есь я дома,

е каждый дорог есь уголок — осква — адивосток

о оссия, о моя емля.

осква — адивосток и обратно, где запад, где восток — епонятно,

е север, и где юг, а, и адно — есь родина моя округ.

осква — адивосток — се акомо,

а душе восторг — есь я дома,

е каждый дорог есь уголок — осква — адивосток.

осква — адивосток, Москва — адивосток, Москва — адивосток.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt