Hieronder staat de songtekst van het nummer Концерт , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Заполнен зал, в котором было пусто, на сцене свет, а в зале меркнет свет.
Сейчас вас будут развлекать искусством, которого почти нигде уж нет.
На два часа вы станете добрее, «Быть иль не быть» решите в пользу «быть»
Чтоб не о чем потом не сожалея, уйти домой и все, к чертям, забыть.
Припев:
На празднике на вашем, который вы встречали,
Весь город был украшен волшебными свечами.
И свечи так горели, так искренно, так ярко,
Что к вечеру сгорели без дыма, без огарка.
Не дай вам бог хоть раз зайти на сцену с той стороны, где дверь «Служебный вход»
Где все имеет подлинную цену, где все не так, где все наоборот.
Как любите вы кости мыть артистам за водку и за низкую мораль.
И в личной жизни, мол, у них нечисто, и часто, мол, спиваются, а жаль.
Как вам не стыдно!
Уберите лапы!
Не смейте лгать и верить тем, кто лгал!
И тихо встаньте и снимите шляпы пред тем, кто вас сегодня развлекал.
Припев:
На празднике на вашем, который вы встречали,
Весь город был украшен волшебными свечами.
И свечи так горели, так искренно, так ярко,
Что к вечеру сгорели без дыма, без огарка.
На празднике на вашем, который вы встречали,
Весь город был украшен волшебными свечами.
И свечи так горели, так искренно, так ярко,
Что к вечеру сгорели без дыма, без огарка.
De zaal was gevuld, waarin het leeg was, er was licht op het podium en het licht in de zaal doofde.
Nu wordt u vermaakt met kunst, die bijna nergens anders is.
Twee uur lang word je vriendelijker, "To be or not to be" beslis je in het voordeel van "to be"
Zodat je later, zonder ergens spijt van te hebben, naar huis gaat en alles vergeet, naar de hel.
Refrein:
Op de vakantie van jou, die je ontmoette,
De hele stad was versierd met magische kaarsen.
En de kaarsen brandden zo, zo oprecht, zo helder,
Dat ze tegen de avond waren afgebrand zonder rook, zonder sintel.
God verhoede dat je zelfs maar één keer het podium betreedt vanaf de kant waar de deur "Service Entrance"
Waar alles een echte prijs heeft, waar alles mis is, waar alles andersom is.
Hoe graag je botten wast voor artiesten voor wodka en lage moraal.
En in hun persoonlijke leven, zeggen ze, zijn ze onrein, en vaak, zeggen ze, drinken ze te veel, wat jammer is.
Je moet je schamen!
Verwijder poten!
Durf niet te liegen en geloof degenen die logen!
En sta stil op en neem je petje af voor degene die je vandaag vermaakt heeft.
Refrein:
Op de vakantie van jou, die je ontmoette,
De hele stad was versierd met magische kaarsen.
En de kaarsen brandden zo, zo oprecht, zo helder,
Dat ze tegen de avond waren afgebrand zonder rook, zonder sintel.
Op de vakantie van jou, die je ontmoette,
De hele stad was versierd met magische kaarsen.
En de kaarsen brandden zo, zo oprecht, zo helder,
Dat ze tegen de avond waren afgebrand zonder rook, zonder sintel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt