
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ко всем чертям , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Припев:
«Эх, пойдем ко всем чертям на всякий случай, грусть-тоску разгоним страсти
мукой, —
Раздавался голос таборных цыган, — к чертям дорога, ко всем чертям».
«Эх, пойдем ко всем чертям на всякий случай, грусть-тоску разгоним страсти
мукой, —
Раздавался голос таборных цыган, — к чертям дорога, ко всем чертям».
Но если вдруг Господь сподобит меня две жизни пережить,
Я бы точно так же прожил и продолжал бы с цыганами кутить.
Припев:
«Эх, пойдем ко всем чертям на всякий случай, грусть-тоску разгоним страсти
мукой, —
Раздавался голос таборных цыган, — к чертям дорога, ко всем чертям».
Но если бы опять сначала пришлось бы жизнь свою прожить,
В тревоге дней, ночей пожара я продолжала бы тебя любить.
Припев:
«Эх, пойдем ко всем чертям на всякий случай, грусть-тоску разгоним страсти
мукой, —
Раздавался голос таборных цыган, — к чертям дорога, ко всем чертям».
«Эх, пойдем ко всем чертям на всякий случай, грусть-тоску разгоним страсти
мукой, —
Раздавался голос таборных цыган, — к чертям дорога, ко всем чертям».
«Эх, пойдем ко всем чертям, ко всем чертям, ко всем чертям… к чертям дорога,
ко всем чертям».
«Эх, пойдем ко всем чертям на всякий случай, грусть-тоску разгоним страсти
мукой, —
Раздавался голос таборных цыган, — к чертям дорога, ко всем чертям».
Refrein:
"Oh, laten we naar de hel gaan voor het geval dat droefheid-verlangen passies zal verdrijven"
meel -
De stem van de zigeuners van het kamp werd gehoord - naar de hel met de weg, naar de hel met alles.
"Oh, laten we naar de hel gaan voor het geval dat droefheid-verlangen passies zal verdrijven"
meel -
De stem van de zigeuners van het kamp werd gehoord - naar de hel met de weg, naar de hel met alles.
Maar als de Heer mij plotseling toestaat twee levens te leiden,
Ik zou op dezelfde manier hebben geleefd en verder gaan met de zigeuners.
Refrein:
"Oh, laten we naar de hel gaan voor het geval dat droefheid-verlangen passies zal verdrijven"
meel -
De stem van de zigeuners van het kamp werd gehoord - naar de hel met de weg, naar de hel met alles.
Maar als ik weer eerst mijn leven moest leiden,
In de angst van dagen, nachten van vuur, zou ik van je blijven houden.
Refrein:
"Oh, laten we naar de hel gaan voor het geval dat droefheid-verlangen passies zal verdrijven"
meel -
De stem van de zigeuners van het kamp werd gehoord - naar de hel met de weg, naar de hel met alles.
"Oh, laten we naar de hel gaan voor het geval dat droefheid-verlangen passies zal verdrijven"
meel -
De stem van de zigeuners van het kamp werd gehoord - naar de hel met de weg, naar de hel met alles.
"Oh, laten we naar de hel gaan, naar de hel, naar de hel... naar de hel met de weg,
naar de hel ermee."
"Oh, laten we naar de hel gaan voor het geval dat droefheid-verlangen passies zal verdrijven"
meel -
De stem van de zigeuners van het kamp werd gehoord - naar de hel met de weg, naar de hel met alles.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt