Hieronder staat de songtekst van het nummer Киса-киса (Киса-Лариса) , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шуфутинский
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою.
Опустилась ночь,
Отдохните, дети - день был очень жаркий.
За стежком стежок - грошик стал тяжел.
Ой вэй!
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал,
Что все проходит.
Солнце тоже, вэй, садится на закате дня,
Но оно еще родится,
Жаль, что не в пример меня.
Кто же будет одевать их всех потом по моде?
Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернешься,
Милая моя, фэйгэлэ моя
Грустноглазая.
Папа в ушко майсу скажет - засмеешься,
Люди разные и песни разные.
Ой вэй!
Будет день и будет пища
Жить не торопись,
Иногда богаче нищий
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде ничем не держит.
Нитка, бархат да иголки - вот и все дела,
Да еще талмуд на полке
Так бы жизнь шла и шла.
Только солнце вижу я все реже, реже.
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал,
Что все проходит.
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою,
Я себе пою.
Rustig als in het paradijs
De sterren boven de plaats zijn hoog en helder,
Ik zing voor mezelf, ik snij mezelf.
De nacht is gevallen
Rust, kinderen - de dag was erg heet.
Voor een steek, een steek - een cent werd zwaar.
Oh wow!
Er was een tijd, er waren krachten, maar het is niet hetzelfde
Jaren hebben mijn haar gemaaid, mijn jas afgeveegd.
Er woonde een Jood, dus hij zei:
Dat alles voorbijgaat.
De zon gaat ook onder bij zonsondergang,
Maar het zal geboren worden
Jammer dat het niet zoals ik is.
Wie kleedt ze straks allemaal in de mode?
Mijn vriendin
Morgenochtend kom je weer bij mij terug,
Mijn liefste, mijn feigele
Met droevige ogen.
Papa zal in het oor van Mays zeggen - je zult lachen,
De mensen zijn anders en de liedjes zijn anders.
Oh wow!
Er zal een dag zijn en er zal eten zijn
Haast je niet om te leven
Soms rijkere bedelaar
Degene die geen tijd had om te sparen.
Degene die door niemand meer wordt vastgehouden.
Draad, fluweel en naalden - dat is alles,
Ja, de Talmoed ligt op de plank
Dus het leven zou maar doorgaan.
Alleen de zon zie ik steeds minder.
Er was een tijd, er waren krachten, maar het is niet hetzelfde
Jaren hebben mijn haar gemaaid, mijn jas afgeveegd.
Er woonde een Jood, dus hij zei:
Dat alles voorbijgaat.
Rustig als in het paradijs
De sterren boven de plaats zijn hoog en helder,
Ik zing voor mezelf, ik snij mezelf,
Ik zing voor mezelf.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt