И льётся песня - Михаил Шуфутинский
С переводом

И льётся песня - Михаил Шуфутинский

Альбом
Подмосковные вечера
Год
1988
Язык
`Russisch`
Длительность
200080

Hieronder staat de songtekst van het nummer И льётся песня , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling

Tekst van het liedje " И льётся песня "

Originele tekst met vertaling

И льётся песня

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Цыгане шумною толпою по Бессарабии идут.

Всегда с гитарой под полою, всегда играют и поют.

ПРИПЕВ:

И льется песня свободно, звонко, и вдаль уносит лихой напев.

Цыган играет, поет цыганка, и вторит им всем табором припев.

Селенье вдоль степной дороги, цыганку парень полюбил

И сердце, полное тревоги, в один аккорд с гитарой слил.

ПРИПЕВ:

А завтра с первыми лучами они уйдут в степную даль,

И песнь лихая над шатрами в ту ночь в нем вызовет печаль.

ПРИПЕВ:

Перевод песни

Zigeuners marcheren in een luidruchtige menigte door Bessarabië.

Altijd met een gitaar onder de rok, altijd spelend en zingend.

REFREIN:

En het lied vloeit vrij, luid, en het onstuimige deuntje voert het weg.

De zigeuner speelt, de zigeuner zingt en het refrein echoot ze met het hele kamp.

Het dorp langs de steppeweg, de man werd verliefd op de zigeuner

En een hart vol angst versmolten tot één akkoord met een gitaar.

REFREIN:

En morgen, met de eerste stralen, gaan ze in de verte van de steppe,

En het onstuimige gezang over de tenten die nacht zal er verdriet in veroorzaken.

REFREIN:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt