Гори, гори - Михаил Шуфутинский
С переводом

Гори, гори - Михаил Шуфутинский

Альбом
Подмосковные вечера
Год
1988
Язык
`Russisch`
Длительность
240620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Гори, гори , artiest - Михаил Шуфутинский met vertaling

Tekst van het liedje " Гори, гори "

Originele tekst met vertaling

Гори, гори

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Припев:

А гори, гори, любовь цыганки, любовь красавицы смуглянки.

Царит над нами сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.

Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.

Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.

Я цыган, цыган среди полей в них горит безумие ночи

Пляски звон, эх, огни гитар да плени, эх, да пленительный угар.

Лишь только хор чавэла запоёт и сразу страстью сердце обольёт

И прольётся в душу сладкий яд, а гитары, а гитары плачут и звенят.

Припев:

Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.

Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.

Всё промчалось, дивный сон и гитары страстный звон

Отзвучали песенки цыган и закрыт, закрыт любимый ресторан.

Да, в разлуке с милою Москвой я живу, живу теперь в стране чужой.

Здесь в Париже, для милых парижан, я пою вам песенки цыган.

Припев:

Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.

Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.

Гори, гори, любовь цыганки, любовь краса, эх, да, раскрасавицы смуглянки.

Царит над нами, эх, сила властная, царит одна, эх, одна любовь прекрасная.

Перевод песни

Refrein:

En branden, branden, liefde voor een zigeuner, liefde voor een mooie vrouw met een donkere huidskleur.

Krachtige macht regeert over ons, regeert alleen, oh, één mooie liefde.

Burn, burn, zigeunerliefde, schoonheidsliefde, oh ja, mooie donkere vrouwen.

Heerst over ons, oh, machtige kracht, regeert alleen, oh, één mooie liefde.

Ik ben een zigeuner, een zigeuner tussen de velden, de waanzin van de nacht brandt erin

Dansend gerinkel, oh, de lichten van de gitaren en gevangenschap, oh, ja, boeiende bedwelming.

Zodra het refrein van de chavel zingt en het hart onmiddellijk met passie vult

En zoet gif zal in de ziel stromen, en de gitaren, en de gitaren huilen en rinkelen.

Refrein:

Burn, burn, zigeunerliefde, schoonheidsliefde, oh ja, mooie donkere vrouwen.

Heerst over ons, oh, machtige kracht, regeert alleen, oh, één mooie liefde.

Alles raasde voorbij, een heerlijke droom en gepassioneerde rinkelende gitaren

De liedjes van de zigeuners zijn opgehouden en het favoriete restaurant is gesloten, gesloten.

Ja, ik woon apart van het lieve Moskou, nu woon ik in het buitenland.

Hier in Parijs, voor lieve Parijzenaars, zing ik zigeunerliederen voor jullie.

Refrein:

Burn, burn, zigeunerliefde, schoonheidsliefde, oh ja, mooie donkere vrouwen.

Heerst over ons, oh, machtige kracht, regeert alleen, oh, één mooie liefde.

Burn, burn, zigeunerliefde, schoonheidsliefde, oh ja, mooie donkere vrouwen.

Heerst over ons, oh, machtige kracht, regeert alleen, oh, één mooie liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt