Давай заставим этот город танцевать - Михаил Шуфутинский , Александра Шерлинг
С переводом

Давай заставим этот город танцевать - Михаил Шуфутинский , Александра Шерлинг

Альбом
Я тобой дорожу
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
224150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай заставим этот город танцевать , artiest - Михаил Шуфутинский , Александра Шерлинг met vertaling

Tekst van het liedje " Давай заставим этот город танцевать "

Originele tekst met vertaling

Давай заставим этот город танцевать

Михаил Шуфутинский , Александра Шерлинг

Оригинальный текст

Кто-нибудь!

Кто-нибудь,

Посмотрите, как не по-детски я тащусь

От этой джазовой девчонки!

(Она)

Ну и пусть — к черту грусть

Я сама себе поражаюсь и смеюсь

Как мне с тобой легко!

(Вместе)

Одиночество одевает ночь,

Но когда с тобою мы вдвоем,

Нам на всё плевать!

Припев.

(Вместе)

Давай заставим этот город танцевать,

И пусть про нас они считают как хотят

Пусть гадают, что между нами есть

Давай заставим этот город танцевать!

Мы загоримся и расстанемся опять

Между нами есть немало лет

(Он)

Мне с тобой хорошо!

-

Я к тебе тянусь молодеющей душой:

Лечу на бреющем полете!

(Она)

Мне с тобой хорошо!

-

Мы как черти жжем — и мне хочется еще

Вот так бы жизнь прожить!

(Вместе)

Просто делаем, как душа захочет,

Даже если надо рисковать;

Нам на всё плевать!

Припев.

(Вместе)

Перевод песни

Iedereen!

Iedereen

Zie hoe onkinderlijk ik sjok

Van dit jazzmeisje!

(Zij is)

Nou, laat - naar de hel met verdriet

Ik verwonder me over mezelf en lach

Hoe gemakkelijk is het voor mij om bij jou te zijn!

(Samen)

Eenzaamheid kleding de nacht

Maar als we samen met jou zijn,

Wij geven nergens om!

Refrein.

(Samen)

Laten we deze stad laten dansen

En laat ze over ons denken zoals ze willen

Laat ze raden wat er tussen ons is

Laten we deze stad laten dansen!

We zullen oplichten en weer uit elkaar gaan

Er zitten vele jaren tussen ons

(Hij)

Ik voel me goed bij jou!

-

Ik reik naar je uit met een jongere ziel:

Ik vlieg op laag niveau!

(Zij is)

Ik voel me goed bij jou!

-

We branden als de hel - en ik wil meer

Dat is de manier om in het leven te staan!

(Samen)

We doen gewoon wat de ziel wil

Ook als je risico's moet nemen;

Wij geven nergens om!

Refrein.

(Samen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt