
Hieronder staat de songtekst van het nummer Smart Bajan , artiest - Mighty Sparrow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mighty Sparrow
A Barbadian engineer by the name of Cephas
Got to know that Trinidadians were superstitious
This Bajan smart man by the name of Cephas
Got to know that Trinidadians were superstitious
So he buy a piece a land up Hololo Mountain
Put some concrete 'round a spring and open a fountain
Well in less than no time, when you hear the shout
Stupid people coming from all about
Throwing coins in the fountain
Each one seeking happiness
Thrown by hopeful lovers
Tell me, which one will the fountain bless?
And by the time they pull out, the Bajan div in
Taking all the money from the fountain
And har him singing:
«All is mine, all is mine, all is mine!»
I am sure that you would be surprised to know
How much big shots does go to Mount Hololo
All kind of people believe in this thing
If you see so many old maids in search of a ring
Throwin' coins in the fountain like they feeding fish
Kneeling down on their knees making a wish
Thousands of people were going up there daily
Trinidad was coming just like Italy
So many coins in the fountain
Each one longing for a home
There they lie in the fountain
Just like in the heart of Rome
And is to see the Barbadian with he swimming trunk on
Waiting patiently 'til all the fools gone
To sing:
«All is mine, all is mine, all is mine!»
Four o’clock one morning meh girlfriend waking me
Telling me come go up to the fountain with she
Ah say «Well me ain’t walking twelve miles up no mountain!»
She say «Well if it’s twelve thousand we still going»
«Darlin'», she say, «we living too long in sin
We have a right to go and fix it by the fountain»
Ah had some money in meh house to pay meh rent
In the fountain the girl throw every cent
And hear she singing:
Which one will the fountain bless?
Which one will the fountain bless?
But all the time the stupid woman making she wish
Is the smart Barbadian that is getting rich
The vagabond singing:
«All is mine, all is mine, all is mine!»
Ah don’t know how the news reach the F.B.I
But the police decide to arrest the guy
An inspector by the name of Duntin
Disguise himself, so he went up to the fountain
Take out three gold coins and throw it inside
Pretend he’s making a wish, but he went and hide
When the Barbadian see the gold like if he went crazy
So in the fountain he jumping immediately
And hear him singing:
Three coins in the fountain
Through the ripples how they shine
«All is mine, all is mine, all is mine!»
But as the vagabond come out from the fountain
The Inspector arrest him and start to sing:
«Not this time, not this time, not this time!»
Een Barbadiaanse ingenieur met de naam Cephas
Ik moest weten dat Trinidadiërs bijgelovig waren
Deze slimme Bajan man genaamd Cephas
Ik moest weten dat Trinidadiërs bijgelovig waren
Dus hij koopt een stuk een land op Hololo Mountain
Doe wat beton rond een veer en open een fontein
Nou, in minder dan geen tijd, als je de schreeuw hoort
Domme mensen komen overal vandaan
Munten in de fontein gooien
Ieder op zoek naar geluk
Gegooid door hoopvolle geliefden
Vertel me, welke zal de fontein zegenen?
En tegen de tijd dat ze zich terugtrekken, is de Bajan div in
Al het geld uit de fontein halen
En laat hem zingen:
«Alles is van mij, alles is van mij, alles is van mij!»
Ik weet zeker dat je verrast zou zijn om te weten
Hoeveel big shots gaan er naar Mount Hololo
Alle soorten mensen geloven in dit ding
Als je zoveel oude vrijers ziet die op zoek zijn naar een ring
Gooi munten in de fontein alsof ze vissen voeren
Knielend op hun knieën een wens doen
Duizenden mensen gingen er dagelijks heen
Trinidad kwam net als Italië
Zoveel munten in de fontein
Ieder verlangt naar een huis
Daar liggen ze in de fontein
Net als in het hart van Rome
En is om de Barbados te zien met zijn zwembroek aan?
Geduldig wachten tot alle dwazen weg zijn
Zingen:
«Alles is van mij, alles is van mij, alles is van mij!»
Vier uur op een ochtend, mijn vriendin maakt me wakker
Zegt me dat ik met haar naar de fontein moet gaan
Ah, zeg: "Nou, ik loop geen twintig kilometer de berg op!"
Ze zegt: "Als het twaalfduizend is, gaan we nog steeds"
'Darlin', zegt ze, 'we leven te lang in zonde'
We hebben het recht om het te gaan repareren bij de fontein»
Ah had wat geld in huis om me huur te betalen
In de fontein gooit het meisje elke cent
En hoor ze zingen:
Welke zal de fontein zegenen?
Welke zal de fontein zegenen?
Maar de hele tijd die stomme vrouw die ze doet wensen
Is de slimme Barbados die rijk wordt?
De zwerver zingt:
«Alles is van mij, alles is van mij, alles is van mij!»
Ah weet niet hoe het nieuws de FBI bereikt
Maar de politie besluit de man te arresteren
Een inspecteur met de naam Duntin
Vermomde zichzelf, dus ging hij naar de fontein
Haal er drie gouden munten uit en gooi ze erin
Doe alsof hij een wens doet, maar hij ging zich verstoppen
Wanneer de Barbados het goud ziet, alsof hij gek werd
Dus in de fontein springt hij meteen
En hoor hem zingen:
Drie munten in de fontein
Door de rimpelingen hoe ze schijnen
«Alles is van mij, alles is van mij, alles is van mij!»
Maar als de zwerver uit de fontein komt
De inspecteur arresteert hem en begint te zingen:
«Deze keer niet, deze keer niet, deze keer niet!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt