Hieronder staat de songtekst van het nummer Make Me Do It , artiest - Mighty Sparrow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mighty Sparrow
A dirty old man in this town
I don’t want to call no name
Doing what he accustomed
Now he plainly shamed
I was just in time to hear him
Lying to Evelyn
Saying is she will force him
So she’s the one to blame
If you hear him…
«Darling!
Darling!
You see what you make me do?
Why did you insist that I must do this
To prove my love to you?
But I’m telling you Eve though you wouldn’t believe
What ah’m saying is true
You’re the one and only girl in this whole world
I ever do that to!»
He tell she, «Darling well kiss me»
She spring she head like a trap
«Ah love you girl don’t resist me»
She buss the feller a slap
Oh well I laugh until ah fall down
Flat, flat on the ground
He turn 'round and tell the young girl
«The next time you want it you won’t get it at all»
«Darling!
Darling!
You see what you make me do?
Why did you insist that I must do this
To prove my love to you?
But I’m telling you Eve though you wouldn’t believe
What ah’m saying is true
You’re the one and only girl in this whole world
I ever do that to!»
I don’t believe you at all, at all
You handle yourself too good
Nobody but a professional
Could do it the way you could
So anytime you say it the first ride
That is a blasted lie
Every movement that you made
Was like a old professor in the trade
If you hear him…
«Darling!
Darling!
You see what you make me do?
Why did you insist that I must do this
To prove my love to you?
But I’m telling you Eve though you wouldn’t believe
What ah’m saying is true
You’re the one and only girl in this whole world
I ever do that to!»
Een vuile oude man in deze stad
Ik wil geen naam noemen
Doen wat hij gewend was
Nu schaamde hij zich duidelijk
Ik was net op tijd om hem te horen
Liegen tegen Evelyn
Ze zeggen dat ze hem zal dwingen
Dus zij is de schuldige
Als je hem hoort...
"Schat!
Schat!
Zie je wat je me laat doen?
Waarom stond je erop dat ik dit moest doen?
Om mijn liefde voor jou te bewijzen?
Maar ik zeg je Eva, hoewel je het niet zou geloven
Wat ah zeg is waar
Jij bent het enige echte meisje in deze hele wereld
Dat doe ik ooit!»
Hij zei tegen haar: "Lieve schat, kus me"
Ze springt ze op als een val
"Ah, ik hou van je meid, verzet me niet"
Ze buss de feller een klap
Oh nou ik lach tot ah neervalt
Plat, plat op de grond
Hij draait zich om en vertelt het jonge meisje
«De volgende keer dat je het wilt, krijg je het helemaal niet»
"Schat!
Schat!
Zie je wat je me laat doen?
Waarom stond je erop dat ik dit moest doen?
Om mijn liefde voor jou te bewijzen?
Maar ik zeg je Eva, hoewel je het niet zou geloven
Wat ah zeg is waar
Jij bent het enige echte meisje in deze hele wereld
Dat doe ik ooit!»
Ik geloof je helemaal niet, helemaal niet
Je regelt jezelf te goed
Niemand behalve een professional
Zou het kunnen zoals jij het zou kunnen
Dus elke keer dat je het zegt tijdens de eerste rit
Dat is een verdraaide leugen
Elke beweging die je maakte
Was als een oude professor in het vak
Als je hem hoort...
"Schat!
Schat!
Zie je wat je me laat doen?
Waarom stond je erop dat ik dit moest doen?
Om mijn liefde voor jou te bewijzen?
Maar ik zeg je Eva, hoewel je het niet zou geloven
Wat ah zeg is waar
Jij bent het enige echte meisje in deze hele wereld
Dat doe ik ooit!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt