Charlie - Mighty Sparrow
С переводом

Charlie - Mighty Sparrow

Альбом
Calypso King of Trinidad
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
213980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Charlie , artiest - Mighty Sparrow met vertaling

Tekst van het liedje " Charlie "

Originele tekst met vertaling

Charlie

Mighty Sparrow

Оригинальный текст

This morning 'bout half past four

They had a big confusion next door

This morning 'bout half past four

They had a big confusion next door

The women said openly

«Charlie you’re avoiding me

And you’re getting me head confused

With all your blasted lying excuse»

Man, you’re always sleepy

And you’re always tired

When you ain’t hungry

Is when you feeling bad

In the night I can’t touch you

You does even vex when I watch you

But between food and sleep and the thing where I want

Which more important?

They argue 'til break of day

I couldn’t hear what the fella say

But the woman was getting on

You could see sh wasn’t making fun

Like she ain’t getting satisfaction

With this sleepy had old man

So the morning she ran amok

Bawling «Charlie come and do you work!»

Man, you’re always sleepy

And you’re always tired

When you ain’t hungry

Is when you feeling bad

In the night I can’t touch you

You does even vex when I watch you

But between food and sleep and the thing where I want

Which more important?

Imagine me ah just come

From the club ah loaded with rum

Ah can’t even stand up straight

So ah lean me head on me gate

Is then I hear the chouchou

«Charlie I got feelings too!»

When I hear how Charlie back-back

Ah sober up and push me ears in the crack

Ah hear:

You’re always sleepy

And you’re always tired

When you ain’t hungry

Charlie is the time you feeling bad

In the night I can’t touch you

You does even vex when I watch you

But between food and sleep and the thing where I want

Which more important?

Before I know what they talking 'bout

«Clicks!»

I see the lights went out

Ah hear the bedroom door shut «Bram!»

So I decide well it’s time to scram

But ah drunk and ah staggering

Wayla, wayla, ah started singing

Ah fall down in a rubbish pan

And ah singing the chorus like the woman

Charlie sleepy, you’re always sleepy

And you’re always tired, sleepy-head!

When you ain’t hungry

Is when you feeling bad

In the night I can’t touch you

You does even vex when I watch you

But between food and sleep and the thing where I want

Which more important?

Shame on you, Charlie!

Перевод песни

Vanmorgen om half vier

Ze hadden een grote verwarring naast de deur

Vanmorgen om half vier

Ze hadden een grote verwarring naast de deur

De vrouwen zeiden openlijk

"Charlie je ontwijkt me"

En je brengt me in de war

Met al je vervloekte leugens als excuus»

Man, je bent altijd slaperig

En je bent altijd moe

Als je geen honger hebt

Is wanneer je je slecht voelt

In de nacht kan ik je niet aanraken

Je ergert je zelfs als ik naar je kijk

Maar tussen eten en slapen en het ding waar ik wil

Welke belangrijker?

Ze maken ruzie tot het aanbreken van de dag

Ik kon niet horen wat de man zei

Maar de vrouw stapte op

Je kon zien dat ze geen lol maakte

Alsof ze geen voldoening krijgt

Met deze slaperige oude man

Dus de ochtend liep ze amok

Schreeuwend "Charlie kom en doe je werk!"

Man, je bent altijd slaperig

En je bent altijd moe

Als je geen honger hebt

Is wanneer je je slecht voelt

In de nacht kan ik je niet aanraken

Je ergert je zelfs als ik naar je kijk

Maar tussen eten en slapen en het ding waar ik wil

Welke belangrijker?

Stel je voor dat ik kom, kom gewoon

Van de club ah geladen met rum

Ah kan niet eens rechtop staan

Dus ah leun me hoofd op me poort

Hoor ik dan de chouchou

«Charlie, ik heb ook gevoelens!»

Als ik hoor hoe Charlie terugdeinst

Ah nuchter worden en duw me oren in de spleet

Ah hoor:

Je bent altijd slaperig

En je bent altijd moe

Als je geen honger hebt

Charlie is de tijd dat je je slecht voelt

In de nacht kan ik je niet aanraken

Je ergert je zelfs als ik naar je kijk

Maar tussen eten en slapen en het ding waar ik wil

Welke belangrijker?

Voordat ik weet waar ze het over hebben

«Klikken!»

Ik zie dat de lichten uit zijn gegaan

Ah hoor de slaapkamerdeur dichtgaan «Bram!»

Dus ik besluit goed dat het tijd is om te klauteren

Maar ah dronken en ah duizelingwekkend

Wayla, wayla, ah begon te zingen

Ah val in een vuilnisbak

En ah zing het refrein zoals de vrouw

Charlie slaperig, jij bent altijd slaperig

En je bent altijd moe, slaapkop!

Als je geen honger hebt

Is wanneer je je slecht voelt

In de nacht kan ik je niet aanraken

Je ergert je zelfs als ik naar je kijk

Maar tussen eten en slapen en het ding waar ik wil

Welke belangrijker?

Schaam je, Charlie!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt