
Hieronder staat de songtekst van het nummer Spark , artiest - Michael McDermott met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael McDermott
Some doors seem like they’re always shut
The hand of fate still seems corrupt
When you’re caught on the wrong side of your own generation
Found the cracks like midnight barks
Intoxication, the slipstream narcs
Does the temple of your soul need restoration?
Gareth lived here his whole damn life
His job, his lover, his complex wife
He said, «I've never even thought of leaving»
He said, «Believe it or not I’m quite content
Every now and again I kneel and repent
But I never seem to find that feeling of healing, baby»
Spark the heart in a godless night
Spark the dark 'til it turns to light
Spark the colors in the eyes that blame
Spark the embers 'til they turn to flame
From the small towns where the dreams don’t hide
To the big city where they do collide
To these hotel rooms where the clocks have ceased their ticking
He dreamt of Paris and MTV
Ireland and the BBC
But now the dream well it only makes him sicken
No one knows his name or even cares
As he stumbles drunk up and down those stairs
Or the spirits' fire that burns within his temper
He’s haunted by every train running south
And every lover that he brought to his mouth
Fear of secrets that may soon be rendered, or surrendered, baby
Spark the heart in a godless night
Spark the dark 'til it turns to light
Spark the colors in the eyes that blame
Spark the embers 'til they turn to flame
Yeah, she dyed her hair since the last time we spoke
I got her a drink and I lit up her smoke
And she said, «I don’t know how I wound up so defeated»
She said, «These pictures in this place always make me sad
Make me think about the family I never had
I hate the fact that I’m always feeling cheated»
While the jukebox plays 'Your Cheatin' Heart'
Can’t see the wounds as well when you’re in the dark
She said, «I'll be right back», but I knew she was lying
Me I knew, I needed different company
These kind of talks always get to me
This place smells like everybody’s dying, or trying, baby
Spark the heart in a godless night
Spark the dark 'til it turns to light
Spark the colors in the eyes that blame
Spark the embers 'til they turn to flame
Yeah, spark
Need a little spark
Sommige deuren lijken altijd dicht te zijn
De hand van het lot lijkt nog steeds corrupt
Wanneer je aan de verkeerde kant van je eigen generatie wordt betrapt
Vond de scheuren zoals middernacht blaft
Intoxicatie, de slipstream-narcs
Heeft de tempel van je ziel herstel nodig?
Gareth heeft hier zijn hele verdomde leven gewoond
Zijn baan, zijn minnaar, zijn complexe vrouw
Hij zei: «Ik heb er nooit aan gedacht om te vertrekken»
Hij zei: "Geloof het of niet, ik ben best tevreden"
Zo nu en dan kniel ik en heb ik berouw
Maar ik lijk nooit dat gevoel van genezing te vinden, schat»
Ontsteek het hart in een goddeloze nacht
Spark the dark 'til it verandert to light
Vonk de kleuren in de ogen die de schuld geven
Vonk de sintels tot ze veranderen in vlam
Van de kleine steden waar de dromen zich niet verbergen
Naar de grote stad waar ze wel botsen
Naar deze hotelkamers waar de klokken niet meer tikken
Hij droomde van Parijs en MTV
Ierland en de BBC
Maar nu de droom nou, het maakt hem alleen maar misselijk
Niemand kent zijn naam of geeft er zelfs maar om
Terwijl hij dronken de trap op en af strompelt
Of het vuur van de geest dat brandt in zijn humeur
Hij wordt achtervolgd door elke trein die naar het zuiden rijdt
En elke minnaar die hij naar zijn mond bracht
Angst voor geheimen die binnenkort worden vertolkt of overgegeven, schat
Ontsteek het hart in een goddeloze nacht
Spark the dark 'til it verandert to light
Vonk de kleuren in de ogen die de schuld geven
Vonk de sintels tot ze veranderen in vlam
Ja, ze heeft haar haar geverfd sinds de laatste keer dat we elkaar spraken
Ik heb haar een drankje gegeven en ik heb haar rook aangestoken
En ze zei: "Ik weet niet hoe ik zo verslagen ben geworden"
Ze zei: "Deze foto's op deze plek maken me altijd verdrietig"
Doe me denken aan het gezin dat ik nooit heb gehad
Ik haat het dat ik me altijd bedrogen voel»
Terwijl de jukebox 'Your Cheatin' Heart' speelt
Kan de wonden ook niet zien als je in het donker bent
Ze zei: "Ik ben zo terug", maar ik wist dat ze loog
Ik wist het, ik had ander gezelschap nodig
Dit soort gesprekken raken me altijd
Deze plek ruikt alsof iedereen doodgaat, of probeert, schat
Ontsteek het hart in een goddeloze nacht
Spark the dark 'til it verandert to light
Vonk de kleuren in de ogen die de schuld geven
Vonk de sintels tot ze veranderen in vlam
Ja, vonk
Een beetje vonk nodig
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt