Hieronder staat de songtekst van het nummer My Generation , artiest - Memphis May Fire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Memphis May Fire
I only sleep to dream about the day
We don’t fall in line.
And everyone hears what we have to say
With no question why.
As long as there is breath inside our lungs
We should have a voice.
But we’ve been pushed aside because we’re young and
Left without a choice.
Have they forgotten that?
(We are the future!)
My generation is dying to be heard,
Dying to be heard and be understood.
But no one is listening!
(No one is listening)
So me and my friends will be the voice for,
will be the voice for the ones you ignore.
And we’ll be louder than ever before.
(Can you hear me?)
(We'll fight, fight, fight!)
For the ones without a voice.
(Fight, fight, fight!)
Until they pay attention.
(Fight, fight, fight!)
For the ones without a voice!
(Fight, fight, fight!)
We’re gonna make them listen!
(Fight, fight, fight!)
We’re gonna make them listen!
(Fight, fight, fight!)
We’ll fight till they hear us out!
Have they forgotten that?
We are the future!
My generation is dying to be heard,
Dying to be heard and be understood.
But no one is listening!
(No one is listening)
So me and my friends will be the voice for,
will be the voice for the ones you ignore.
And we’ll be louder than ever before.
(Can you hear me?)
We are the youth, we are the future.
Misunderstood!
We are the youth, we are the future!
We’re dying to be heard!
We are the youth, we are the future!
Somebody pay attention!
(We are the youth, we are the future!)
Misunderstood!
(We are the youth, we are the future!)
We’re dying to be heard!
What do you expect?
When you leave us empty handed and without respect?!
(Respect, respect)
What do you expect?
When you take away our voice and we have nothing left?!
Have they forgotten that?
We are the future!
My generation is dying to be heard,
Dying to be heard and be understood.
But no one is listening!
(No one is listening)
So me and my friends will be the voice for,
will be the voice for the ones you ignore.
And we’ll be louder than ever before.
(Can you hear me?)
(We are the youth, we are the future!)
(We are the youth!)
Can you hear me?
Ik slaap alleen om over de dag te dromen
We vallen niet in de lijn.
En iedereen hoort wat we te zeggen hebben
Zonder de vraag waarom.
Zolang er adem in onze longen is
We moeten een stem hebben.
Maar we zijn aan de kant geschoven omdat we jong zijn en
Verlaten zonder een keuze.
Zijn ze dat vergeten?
(Wij zijn de toekomst!)
Mijn generatie sterft om gehoord te worden,
Stervend om gehoord en begrepen te worden.
Maar niemand luistert!
(Niemand luistert)
Dus ik en mijn vrienden zullen de stem zijn voor,
is de stem voor degenen die je negeert.
En we zullen luider zijn dan ooit tevoren.
(Kan je me horen?)
(We zullen vechten, vechten, vechten!)
Voor degenen zonder stem.
(Vecht vecht vecht!)
Tot ze opletten.
(Vecht vecht vecht!)
Voor degenen zonder stem!
(Vecht vecht vecht!)
We gaan ze laten luisteren!
(Vecht vecht vecht!)
We gaan ze laten luisteren!
(Vecht vecht vecht!)
We zullen vechten tot ze ons horen!
Zijn ze dat vergeten?
Wij zijn de toekomst!
Mijn generatie sterft om gehoord te worden,
Stervend om gehoord en begrepen te worden.
Maar niemand luistert!
(Niemand luistert)
Dus ik en mijn vrienden zullen de stem zijn voor,
is de stem voor degenen die je negeert.
En we zullen luider zijn dan ooit tevoren.
(Kan je me horen?)
Wij zijn de jeugd, wij zijn de toekomst.
Verkeerd begrepen!
Wij zijn de jeugd, wij zijn de toekomst!
We willen graag gehoord worden!
Wij zijn de jeugd, wij zijn de toekomst!
Iemand opgelet!
(Wij zijn de jeugd, wij zijn de toekomst!)
Verkeerd begrepen!
(Wij zijn de jeugd, wij zijn de toekomst!)
We willen graag gehoord worden!
Wat verwacht je?
Wanneer je ons met lege handen en zonder respect verlaat?!
(respect, respect)
Wat verwacht je?
Wanneer je onze stem wegneemt en we hebben niets meer?!
Zijn ze dat vergeten?
Wij zijn de toekomst!
Mijn generatie sterft om gehoord te worden,
Stervend om gehoord en begrepen te worden.
Maar niemand luistert!
(Niemand luistert)
Dus ik en mijn vrienden zullen de stem zijn voor,
is de stem voor degenen die je negeert.
En we zullen luider zijn dan ooit tevoren.
(Kan je me horen?)
(Wij zijn de jeugd, wij zijn de toekomst!)
(Wij zijn de jongeren!)
Kan je me horen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt