Hieronder staat de songtekst van het nummer ROUGE , artiest - Ashh, MC Solaar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ashh, MC Solaar
Eh, seul dans mon square
Dans les ruelles où j’ai traîné toute ma vie
Encore un soir
Comme la fois où tu m’as quitté sous la pluie
Avec mon gramme de weed, mon air dans le blues
Assis d’vant la télé j’regardais les news
J’s’rai c’lui avec le coeur qu’on a beaucoup blessé (ouai)
L’opinion publique m’a beaucoup vexé
Quand j’fumais la gasoline, j’la touchais sur Caroline
J’voyais paris métro ligne, du métal liquide, roll in
Et j’suis en 3ein, comme t’as pas idée
J’fume la qualité, j’vois dans le noir
C’est plus granité, touche ta vanité
J’rencontre cette fille dans le club elle travaillait pour le SMIC
Minnesota sur les toits de la ville (de la ville)
Il est très tard je dois casser l’ennui
Chérie s’te plaît caresse-moi
Ce soir le ciel est rouge, t’es maquillée douce
Quand j’suis dans les doutes, c’est hôtel et juice
J’reprends mes affaires
Le temps passe vite
Et la nuit dans ce bât, j’suis rentré en douce
Au sixième étage j’ai un rendez-vous
J’monte dans l’ascenseur
J’aime voir Paris d’en haut, on peut toucher les lueurs
J’marche sur le boulevard sans connexion itinéris
L’avenir est un désert, je n’ai qu’une canette d’Oasis
J’trip avec des mecs, on marche sans but matant les miss
J’conjugue la galère au présent de l’indicatif
Avec un mic on part en Hollande
Moi j’ai 2 passeports, le premier est c’lui du Groland
À Amsterdam il y a de petites rues
On est venu, on a vu, on a vaincu
J’monte et dans l’Himalaya là-haut tout l’monde est high
J’voulais faire de la musique les gens me disaient «Why?»
J’ai l’application avec le crucifix et l’ail
Faut qu’on pense en lion, qu’on se foute du lier
D’ailleurs ailleurs, pris dans le fire beaucoup sont die
Crie-moi «Ok boomer"si j’te parle de Lady Di
J’informe, ça prend forme, repeat ça prend forme
Comme dit Daouda au Mali, fuck le chloroforme
Ce soir le ciel est rouge, t’es maquillée douce
Quand j’suis dans les doutes, c’est hôtel et juice
J’reprends mes affaires
Le temps passe vite (le temps passe tellement vite)
Et la nuit dans ce bât, j’suis rentré en douce
Au sixième étage j’ai un rendez-vous
J’monte dans l’ascenseur
J’aime voir Paris d’en haut, on peut toucher les lueurs
Tout est noir dans mon bâtiment (ouai)
J’ai fait un tour sans arrêt
Je sip le juice sans arrêt (le ju-u-uice)
Eh, j’parle à la lune elle me dit «Ça y est»
J’savais, et dans la nuit c’est toujours pareil (pareil)
J’ai fait un tour sans arrêt
Je fait des tours, tours
Ce soir le ciel est rouge, t’es maquillée douce
Quand j’suis dans les doutes, c’est hôtel et juice
J’reprends mes affaires
Le temps passe vite (le temps passe tellement vite)
Et la nuit dans ce bât, j’suis rentré en douce
Au sixième étage j’ai un rendez-vous
J’monte dans l’ascenseur
J’aime voir Paris d’en haut, on peut toucher les lueurs
(J'marche sur le boulevard sans connexion itinéris
L’avenir est un désert, je n’ai qu’une canette d’Oasis)
Solaar
(J'marche sur le boulevard sans connexion itinéris
L’avenir est un désert, je n’ai qu’une canette d’Oasis)
Hey, yeah
Hé, alleen op mijn plein
In de steegjes heb ik mijn hele leven rondgehangen
Nog een nacht
Zoals de keer dat je me in de regen achterliet
Met mijn gram wiet, mijn lucht in de blues
Ik zat voor de tv en keek naar het nieuws
Ik zal het zijn met het hart dat we veel pijn doen (ja)
De publieke opinie heeft me echt van streek gemaakt
Toen ik benzine rookte, raakte ik Caroline aan
Ik zag de metrolijn van Parijs, vloeibaar metaal, rol in
En ik ben in 3ein, alsof je geen idee hebt
Ik rook kwaliteit, ik zie in het donker
Het is meer granita, raak je ijdelheid aan
Ik ontmoet dit meisje in de club waar ze werkte voor het minimumloon
De stadshorizon van Minnesota (van de stad)
Het is erg laat, ik moet de verveling doorbreken
Schat, streel me alsjeblieft
Vanavond is de lucht rood, je hebt zoete make-up op
Als ik twijfel, is het hotel en sap
Ik neem mijn spullen terug
De tijd vliegt
En 's nachts in deze rugzak kwam ik rustig thuis
Op de zesde verdieping heb ik een date
Ik ga met de lift naar boven
Ik zie Parijs graag van bovenaf, je kunt de lichten aanraken
Ik loop over de boulevard zonder itineris verbinding
De toekomst is een woestijn, ik heb alleen een blikje Oasis
Ik trip met provence, we lopen doelloos kijken naar de missers
Ik vervoeg de kombuis in het heden van de indicatieve
Met een microfoon gaan we naar Nederland
Ik heb 2 paspoorten, de eerste is van Groland
In Amsterdam zijn er kleine straatjes
We kwamen we zagen we overwonnen
Ik ga naar boven en in de Himalaya daar is iedereen high
Ik wilde muziek maken, mensen zeiden tegen me: "Waarom?"
Ik heb de applicatie met het kruisbeeld en de knoflook
We moeten denken als een leeuw, geef niets om de stropdas
Trouwens, velen zijn in het vuur gevallen
Roep "Oké boomer" als ik met je praat over Lady Di
Ik informeer, het krijgt vorm, herhaal het krijgt vorm
Zoals Daouda in Mali zegt, fuck the chloroform
Vanavond is de lucht rood, je hebt zoete make-up op
Als ik twijfel, is het hotel en sap
Ik neem mijn spullen terug
De tijd vliegt (de tijd vliegt zo snel)
En 's nachts in deze rugzak kwam ik rustig thuis
Op de zesde verdieping heb ik een date
Ik ga met de lift naar boven
Ik zie Parijs graag van bovenaf, je kunt de lichten aanraken
Alles is zwart in mijn gebouw (ja)
Ik heb non-stop gereden
Ik nip de hele tijd van het sap (de ju-u-uice)
Hé, ik praat tegen de maan, ze zegt: "Dat is het"
Ik wist het, en in de nacht is het altijd hetzelfde (hetzelfde)
Ik heb non-stop gereden
Ik doe trucs, trucs
Vanavond is de lucht rood, je hebt zoete make-up op
Als ik twijfel, is het hotel en sap
Ik neem mijn spullen terug
De tijd vliegt (de tijd vliegt zo snel)
En 's nachts in deze rugzak kwam ik rustig thuis
Op de zesde verdieping heb ik een date
Ik ga met de lift naar boven
Ik zie Parijs graag van bovenaf, je kunt de lichten aanraken
(Ik loop op de boulevard zonder itineris verbinding
De toekomst is een woestijn, ik heb alleen een blikje Oasis)
Zonne
(Ik loop op de boulevard zonder itineris verbinding
De toekomst is een woestijn, ik heb alleen een blikje Oasis)
Hé, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt