Hieronder staat de songtekst van het nummer Inch'allah , artiest - MC Solaar met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Solaar
Tout commence à l´aéroport
Réception d´une fille qui voulait changer de décor
Au départ il fait la tête de mort
Mais il est tout excité dès qu´il a aperçu son corps
Puis c’est: Lèche vitrine, shopping à Belle Epine
Il a de l´eau sous les bras chaque fois qu´elle l´appelle «Darling»
Belle !
Elle est belle et bonne
Et l’Italie l´appela «bella», «bellissima», «bella donna»
Sa mama la nomma Donna
Puis dans le living-room, il veut faire boom boom
Sa copine arrive, ses yeux font balles dum-dum
Il bébégeillait, lui dit bébé: «j´sais pas qui c´est»
Un menteur n´est jamais crut même quand il dit la vérité
Mais qu´est ce qu´elle a fait?
Dis-moi qu´est ce qu´elle a fait?
Qu´est ce qu´elle a fait?
Dis-moi qu´est ce qu´elle a fait?
Quoi tu sais pas (Non j´sais pas, j´sais pas)
Et bien c´est simple, elle a chanté ça:
Lève les bras et danse avec moi (Danse avec moi)
En jean, en short ou en djellabah
Comme on le dit là-bas
Bébé «Inch´Allah»
Lève les bras et danse avec moi (Danse avec moi)
En jean, en short ou en djéllabah
Comme on le dit là-bas
Bébé écoute ça
Deuxième histoire, ça se passe le soir
Métro Liberté, regard sur le trottoir
Le gars, voilà la nana sur la tête elle a le bandana
Que portait les portoricains durant l´été 83
«Que fais-tu dans la vie ?»
Elle répond: «j'suis call-girl
Collecte les euros avec ma belle gueule
J’suis là pour les minets qui ne veulent pas rester seuls
C’est ainsi que je vie dans cette urban jungle»
Il dit: «J´ai pas de cash mais quitte ton taf
J´adore tes yeux, il faut que tu fasses gaffe !
Donne-moi ta main que je te mène à la mairie
Quand tu diras „Oui“, les amis jetteront du riz»
La Pin-Up se lève, lui parle de façon brève
Au mec, crie: «J´rêve» et se remet du rouge à lèvres
«Je serais heureuse de vivre avec toi
Parce que tu m´aimes et la vie c´est ça»
Lève les bras et danse avec moi (Danse avec moi)
En jean, en short ou en djellabah
Comme on le dit là-bas
Bébé «Inch´Allah»
Lève les bras et danse avec moi (Danse avec moi)
En jean, en short ou en djéllabah
Comme on le dit là-bas
Bébé écoute ça
Quand je regardes ce qu´il se passe autour
Je vois que la haine s´en va quand vient l´amour
Je souhaite que la guerre laisse place à la paix
Et que les pacifistes prennent la place des guerriers
Qu´on balance de l´amour dans les états-majors
Que l´on interdise la loi du plus fort
Tribunal pénal pour les sectaires
Par ce que fils de Dieu le Père, nous sommes tous frères
Lève les bras et danse avec moi (Danse avec moi)
En jean, en short ou en djellabah
Comme on le dit là-bas
Bébé «Inch´Allah»
Lève les bras et danse avec moi (Danse avec moi)
En jean, en short ou en djéllabah
Comme on le dit là-bas
Bébé écoute ça
En jean en short ou en djellabah
Comme on le dit là-bas
Bébé «Inch´Allah»
Het begint allemaal op de luchthaven
Ontvangst van een meisje dat een andere omgeving wilde
In het begin maakt hij het hoofd van de dood
Maar hij wordt opgewonden als hij haar lichaam ziet
Dan is het: Etalages shoppen, shoppen bij Belle Epine
Elke keer als ze hem "Darling" noemt, krijgt hij water onder zijn armen
Mooi !
Ze is mooi en goed
En Italië noemde haar "bella", "bellissima", "bella donna"
Haar moeder noemde haar Donna
Dan wil hij in de woonkamer gaan boem boem
Zijn vriendin komt binnen, haar ogen gaan dum-dum kogels
Hij baby huilde, zei tegen hem schat: "Ik weet niet wie het is"
Een leugenaar wordt nooit geloofd, zelfs niet als hij de waarheid vertelt
Maar wat deed ze?
Vertel me wat ze deed?
Wat heeft ze gedaan?
Vertel me wat ze deed?
Wat je niet weet (Nee, ik weet het niet, ik weet het niet)
Nou, het is simpel, ze zong dit:
Hef je armen en dans met mij (Dans met mij)
In jeans, korte broek of djellabah
Zoals ze daar zeggen
Baby "Inshallah"
Hef je armen en dans met mij (Dans met mij)
In jeans, korte broek of djellabah
Zoals ze daar zeggen
Schatje luister hier eens naar
Tweede verhaal, het speelt zich af in de avond
Metro Liberté, kijk op de stoep
Guy, hier is de meid op haar hoofd, ze heeft de bandana aan
Wat Puerto Ricanen droegen in de zomer van 83
"Wat voor werk doe je ?"
Ze antwoordt: "Ik ben een callgirl
Verzamel de euro's met mijn mooie gezicht
Ik ben hier voor twinks die niet alleen willen zijn
Zo leef ik in deze stadsjungle"
Hij zei: "Ik heb geen geld, maar zeg je baan op"
Ik hou van je ogen, je moet voorzichtig zijn!
Geef me je hand, ik breng je naar het gemeentehuis
Als je "Ja" zegt, zullen vrienden met rijst gooien"
De Pin-Up staat op, praat even met hem
Roep tegen de man "I'm dreaming" en doe wat lippenstift op
"Ik zou graag bij je wonen
Omdat je van me houdt en dat is het leven"
Hef je armen en dans met mij (Dans met mij)
In jeans, korte broek of djellabah
Zoals ze daar zeggen
Baby "Inshallah"
Hef je armen en dans met mij (Dans met mij)
In jeans, korte broek of djellabah
Zoals ze daar zeggen
Schatje luister hier eens naar
Als ik om me heen kijk
Ik zie haat verdwijnt als liefde komt
Ik wens dat oorlog plaats maakt voor vrede
En pacifisten nemen de plaats in van krijgers
Dat we liefde in het personeel gooien
Dat we de wet van de sterkste verbieden
Strafhof voor sektariërs
Omdat we zonen van God de Vader zijn, zijn we allemaal broeders
Hef je armen en dans met mij (Dans met mij)
In jeans, korte broek of djellabah
Zoals ze daar zeggen
Baby "Inshallah"
Hef je armen en dans met mij (Dans met mij)
In jeans, korte broek of djellabah
Zoals ze daar zeggen
Schatje luister hier eens naar
In jeans in korte broek of in djellabah
Zoals ze daar zeggen
Baby "Inshallah"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt